My Account Log in

1 option

Théâtres français et vietnamien : Un siècle d’échanges (1900-2008) / Corinne Flicker, Nguyen Phuong Ngoc.

DOAB Directory of Open Access Books Available online

View online
Format:
Book
Conference/Event
Author/Creator:
Đào, Duy Hiệp
Contributor:
Destandau, Alain
Flicker, Corinne
Lê, Thu Hằng
Ngô, Tự Lập
Nguyễn, Duy Bình
Nguyễn, Giáng Hương
Nguyen, Phuong Ngoc
Nguyễn, Thùy Linh
Phạm, Xuân Thạch
Phùng, Ngọc Kiên
Schneeberger, Bétina
Phuong Ngoc, Nguyen
Conference Name:
Colloque international "Le théâtre français en Indochine, héritage et transmission" (2013 : Marseille, France)
Series:
Textuelles
Language:
French
Subjects (All):
Theater--Production and direction--Vietnam--History--20th century--Congresses.
Theater.
French drama--Appreciation--Vietnam--History--20th century--Congresses.
French drama.
Vietnamese drama--French influences--Congresses.
Vietnamese drama.
French drama--Translations into Vietnamese--History and criticism--Congresses.
Physical Description:
1 online resource (182 p.)
Place of Publication:
Aix-en-Provence : Presses universitaires de Provence, 2020.
Language Note:
French
Summary:
Au tournant du XXe siècle, l’Indochine est dotée par la France de trois Théâtres municipaux inaugurés à Saigon, à Hanoi et à Haiphong, hauts lieux de la culture française. Cette découverte du théâtre occidental parlé entraîne au Vietnam de profonds bouleversements dans la création traditionnelle. La première traduction en écriture romanisée quốc ngữ d’une pièce française, Le Malade imaginaire de Molière, marque un tournant historique et donne naissance en 1921 à la première pièce de théâtre parlé vietnamien, La Tasse de poison, par Vũ Đình Long. Les intellectuels vietnamiens voient dans le théâtre en quốc ngữ, langue dont le développement est encouragé par le colonisateur, un moyen de s’émanciper de l’héritage chinois et de s’affirmer face à la domination coloniale. Cet ouvrage, dont le fil directeur montre comment paradoxalement l’assimilation de la culture du colonisateur contribue à la fondation d’un État indépendant et moderne, envisage les trois volets de la réception du théâtre français par le biais de la presse et des revues, de sa traduction et de son adaptation, enfin des pratiques théâtrales croisées jusqu’à nos jours. Celles-ci ont donné lieu à une création métissée où les deux traditions théâtrales, dans leur respect mutuel, s’enrichissent de leur contact séculaire, tant sur le sol français qu’au Vietnam.
Notes:
OpenEdition Books License https://www.openedition.org/12554
ISBN:
979-1-03-655062-1

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account