1 option
Specialised Translation : Shedding the 'Non-Literary' Tag / by M. Rogers.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Rogers, Margaret, 1949 May 27-
- Series:
- Palgrave Studies in Translating and Interpreting, 2947-5759
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Translating and interpreting.
- Germanic languages.
- Language and languages--Study and teaching.
- Language and languages.
- Comparative literature.
- Language Translation.
- Germanic Languages.
- Language Teaching and Learning.
- Comparative Literature.
- Local Subjects:
- Language Translation.
- Germanic Languages.
- Language Teaching and Learning.
- Comparative Literature.
- Physical Description:
- 1 online resource (x, 175 p.)
- Edition:
- 1st ed. 2015.
- Place of Publication:
- London : Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, 2015.
- Language Note:
- English
- Summary:
- This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as 'non-literary'.
- Contents:
- 1. Introduction
- 2. Specialised Translation: An Orientation
- 3. Borders and Borderlands
- 4. Terminology and Specialised Translation: A Historical Perspective
- 5.Terminology and Text: Closing the Gaps
- 6.Concluding Remarks.
- Notes:
- Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
- Includes bibliographical references and index.
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.