1 option
Formate der Translation / Maria Mushchinina (Hg.).
- Format:
- Book
- Series:
- TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, 1438-2636 ; Band 97
- Language:
- German
- Subjects (All):
- Communication of technical information.
- Physical Description:
- 1 online resource (341 pages).
- Place of Publication:
- Berlin : Frank & Timme, [2019]
- Summary:
- Long description: Translation ist ein Schaffensprozess, der auf vielen Ebenen der Sprache, des Denkens und der Kommunikation stattfindet. Jede Betrachtung dieses vielseitigen Phänomens setzt Schwerpunkte, die sich aus theoretischen und praxisbezogenen Fragestellungen ergeben. In diesem Band werden sie Formate genannt. International anerkannte Translationswissenschaftlerinnen und -wissenschaftler stellen hier fünf solcher Formate vor: Adäquatheit, Kontrastivität, Prozessualität, Kreativität und Translat-Kritik. Durch die individuellen Perspektiven der Autorinnen und Autoren werden die vielfältigen Vorstellungen von Formaten der Translation deutlich.
- Biographical note: Maria Mushchinina, Dr. phil. habil., Diplom-Übersetzerin. Studium und Dissertation (2008) an der Universität des Saarlandes, Habilitation (2015) an der Universität Freiburg. Ihre Forschungsinteressen liegen in der Translationswissenschaft und Fachkommunikationsforschung sowie u. a. in der kognitiven Linguistik, Semantik, Text- und Korpuslinguistik, Soziolinguistik und Sprachdidaktik.
- Notes:
- Description based on print version record.
- PublicationDate: 20181220
- ISBN:
- 3-7329-9493-7
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.