1 option
Yin Mountain : the immortal poetry of three Daoist women / Li Ye, Xue Tao, & Yu Xuanji ; translated by Peter Levitt & Rebecca Nie.
Van Pelt Library PL2658.E3 Y46 2022
By Request
- Format:
- Book
- Language:
- Chinese
- English
- Subjects (All):
- Chinese poetry--Tang dynasty, 618-907.
- Chinese poetry.
- Chinese poetry--Tang dynasty, 618-907--Translations into English.
- Chinese poetry--Women authors.
- Chinese poetry--Women authors--Translations into English.
- Tang Dynasty (China).
- Genre:
- Poetry.
- Translations.
- Physical Description:
- xxiii, 168 pages : maps ; 19 cm
- Edition:
- First edition.
- Place of Publication:
- Boulder, Colorado : Shambhala, [2022]
- Language Note:
- English translation with original Chinese text.
- Summary:
- "Freshly translated poems reveal the complexity, self-realization, and spiritual freedom of three classical Daoist women poets. Yin Mountain presents a fascinating window onto the lives of three Tang Dynasty Daoist women poets. Li Ye (c. 734-784), Xue Tao (c. 768-832), and Yu Xuanji (843-868) lived and wrote during the period when Chinese poetry reached its greatest height. Yet while the names of the male poets of this era, such as Tu Fu, Li Bo, and Wang Wei, are all easily recognized, the names of its accomplished women poets are hardly known at all. Through the lenses of mysticism, naturalism, and ordinary life, the five dozen poems collected here express these women's profound devotion to Daoist spiritual practice. Their interweaving of plain but poignant and revealing speech with a compelling and inventive use of imagery expresses their creative relationship to the myths, legends, and traditions of Daoist Goddess culture. Also woven throughout the rich tapestry of their writing are their sensuality and their hard-wrought, candid emotions about their personal loves and losses. Despite that these poets' extraordinary skills were recognized during their lifetimes, as women they struggled relentlessly for artistic, emotional, and financial independence befitting their talent. The poems exude the charged charisma of their refusal to hold back within a culture, much like our own, that was cosmopolitan yet still restrictive of women's freedom. Skillfully introduced and translated by acclaimed translators Peter Levitt and Rebecca Nie, these wonderful poems will resonate with the lives of spiritual practitioners today, especially women"-- Provided by publisher.
- Contents:
- Machine generated contents note: Li Ye
- Daoism and Goddess Culture
- Love Poems
- Poems in Correspondence
- Xue Tao
- Yu Xuanji
- Female Identity
- Poems in Correspondence.
- Notes:
- Includes bibliographical references (pages 163-166).
- Contains:
- Li, Ye, active 8th century. Poems. Selections.
- Li, Ye, active 8th century. Poems. Selections. English.
- Yu, Xuanji, 842-872. Poems. Selections.
- Yu, Xuanji, 842-872. Poems. Selections. English.
- Xue, Tao, 768-831. Poems. Selections.
- Xue, Tao, 768-831. Poems. Selections. English.
- ISBN:
- 9781645471127
- 1645471128
- OCLC:
- 1305435598
- Publisher Number:
- 99992599585
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.