My Account Log in

1 option

흥부전ㆍ변강쇠가 / Taejun Kim, translator.

Nurimedia KRPIA Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Kim, Taejun, translator.
Language:
Korean
Subjects (All):
Fairy tales--Korea.
Fairy tales.
Physical Description:
1 online resource (367 pages)
Place of Publication:
[Place of publication not identified] : 고려대학교 민족문화연구원, 2015.
Summary:
우리의 역사를 바로 알고, 우리의 고전을 보다 넓고 깊게 읽어 섭취할 수 있도록 정리하였다. 대본으로 각각 「흥부전」은 경판 25장본과 신재효본을, 「변강쇠가」는 신재효본을 사용하였다. 홀수면에 번역문을 수록하고, 짝수면에 원전을 제시하여 상호 참조에 유리하도록 구성하였다.
It has been organized so that you can understand our history clearly and read and consume our classics more broadly and deeply. As for the script, 「Heungbujeon」 used the 25-chapter copy of the scriptures and the Shin Jae-hyo version, and 「Byeongangsoe-ga」 used the Sin Jae-hyo version. Translations are included on odd-numbered pages, and the original text is presented on even-numbered pages to facilitate cross-reference.
Contents:
〈한국고전문학전집〉을 간행하며
일러두기
흥부전
해제
흥부전(경판 25장본)
해설
박흥보가(신재효본)
박홍보가
변강쇠가
변강쇠가.
Publishing 〈Complete Classical Korean Literature〉
Notes
Heungbujeon
Released
Heungbujeon (25-page edition)
Commentary
Park Heung-boga (Shin Jae-hyo version)
Park Hongbo-ga
The cleat
release
the cleat.
Notes:
Description based on publisher supplied metadata and other sources.

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account