1 option
A treasury of Jewish folksong / selected and edited by Ruth Rubin ; piano settings: Ruth Post ; drawings: T. Herzl Rome ; [poetry adaptations: Isaac Schwartz, Jacob Sloan, and the editor].
Historical Society of Pennsylvania - Closed Stacks M1850.R8 T7
Available in person
Request an item
Access options
- Format:
- Musical score
- Language:
- English
- Hebrew
- Yiddish
- Subjects (All):
- Folk songs, Yiddish.
- Folk songs, Hebrew.
- Jews--Music.
- Jews.
- Genre:
- Folk music.
- Music.
- Physical Description:
- 1 score (224 pages) : illustrations ; 28 cm
- Place of Publication:
- New York : Schocken Books, ©1950.
- Language Note:
- Words in Yiddish or Hebrew (transliterated) with English translations.
- Contents:
- Cradle songs. Unter dem kind's vigele ; Ay-lye, lyu-lye, lyu-lye ; Vigndig a fremd kind ; Amol iz geven a mayse ; Shlof mayn kind, shlof keseyder ; Shlof mayn kind ; Mayn yingele ; Shlof mayn zuhn ; Yankele
- Children's songs. Bay dem shtetl ; Hob ich a por oksn ; Treti, treti, treti ; Hob ich mir a kleynem Michalke ; Funem sheynem vortsl aroys ; Du meydele du sheyns
- Love songs. Tif in veldele ; Mamenyu, lyubenyu ; Zits ich mir oyfn benkele ; Oy, dortn, dortn, ibern vaserl ; Di mame iz gegangen ; Papir iz doch vays ; Tum-balalayka ; Ich hob geakert un gezeyt ; Di fayerdige libe ; Oyfn oyvn zitst a meydl ; Tsvey taybelech ; Genzelech ; Fishelech koyfn ; Shpilt-zhe mir dem nayem Sher ; Indroysn iz a triber tog ; Vi azoy kon ich lustig zayn?
- Songs of life and folk. Zuntig
- bulbe ; Mit a nodl, on a nodl ; Dire-gelt ; Lomir ale zingen a zemerl ; Ot azoy neyt a shnayder ; Indroysn geyt a drobinker regn ; Zhamele ; Laytishe mazoles ; Eyder ich leyg mich shlofn ; Az men fort kayn Sevastopol ; Tog azoy vi nacht ; Nem aroys a ber fun vald ; Kegn gold fun zun ; Un du akerst un du zeyst ; Gibn dir mayn tochter ; Di mezinke oysgegebn ; Chatskele, Chatskele ; Oyfn barg, ibern barg ; S'hot gelebt mit undz a chaver ; In der kuznye ; Mechuteneste mayne ; Di gilderne pave ; Bayt-zhe mir oys a finf-un-tsvantsiger ; Biztu mit mir broygez? ; Di alte kashe ; Eynem iz doch zeyer gut ; Zayt gezunterheyt ; Bak mir nit kayn bulkelech ; Forn forstu fun mir avek ; A geneyve ; Oyf dem yam veyet a vintele ; Sha, shtil, macht nisht kayn geruder! ; Kum aher, du filozof!
- Holiday songs. Sabbath. Shabbat hamalka ; Shabes licht un Shabes lompn ; Shabes beyn hashmoshes ; Sukkot. Lama sukka zu? ; Simchat Tora. Simchu na ; Kinder, mir hobn Simches Toyre! ; Chanukkah. Mi y'malel? ; Chanuke, O Chanuke! ; Hayo, haya ; Tu bishvat. Ki tavou el haarets ; Purim. Haynt iz Purim, brider! ; Hop! mayne homntashn! ; Pesach. Yom l'yabasha ; Chad gadya ; Lag b'Omer. Ashrey haish ; Shavuot. Bikurim ; Yis' m'chu adirim ; Tisha b'Av. Al naharot Bavel
- Partisan songs. S'dremlen feygl oyf di tsvaygn ; Yugnt-hymn ; Partizaner lid ; Zog nit keynmol
- Songs of Israel. Zamri-li ; Kirya y'feyfiya ; Shualim m'yal'lim ; Kruim anu ; Shir eres ; Ali v'er ; Shir hakvish ; Shir ha-Emek ; Ruchot hayam ; Artsa alinu ; Zirmu galim ; Se ug'di ; Mi yivne haGalil? ; Y'mey hanoar ; Gilu haGalilim ; B'tel Chay ; Beyn n'har Prat un'har Chidekel ; Molad'ti ; Shir haPalmach ; Zemer lach ; Shir laNegev ; Yafim haleylot biChnaan ; Birkat am ; Hatikvah.
- Notes:
- For voice and piano.
- Includes bibliographical references (page 224).
- Local Notes:
- The Balch Institute Library and Archives.
- HSP and Balch Non-English
- Other Format:
- Online version: Treasury of Jewish folksong.
- OCLC:
- 6554879
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.