My Account Log in

1 option

Les éclats de la traduction : Langue, réécriture et traduction dans le théâtre d'Aimé Césaire / Giuseppe Sofo.

DOAB Directory of Open Access Books Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Sofo, Giuseppe
Series:
En-Jeux
Language:
French
Subjects (All):
Theater.
théâtre contemporain.
traduction.
créolisation.
Aimé Césaire.
teatro contemporaneo.
traduzione.
creolization.
contemporary theater.
translation.
Local Subjects:
Theater.
théâtre contemporain.
traduction.
créolisation.
Aimé Césaire.
teatro contemporaneo.
traduzione.
creolization.
contemporary theater.
translation.
Physical Description:
1 online resource (240 p.)
Place of Publication:
Avignon : Éditions Universitaires d’Avignon, 2021.
Language Note:
French
Summary:
Cet essai interprète le théâtre d’Aimé Césaire au prisme de la fluidité textuelle, à travers une analyse des révisions, des réécritures et des traductions des pièces de l’auteur martiniquais. En considérant l’ensemble des versions publiée et inédites de l’œuvre théâtrale de Césaire et en s’intéressant tout particulièrement au rôle qu’y tiennent les langues, cette étude met en exergue l’importance de la collaboration entre Césaire, ses traducteurs et ses metteurs en scène. Au fil des pages, il est donc question du rôle et de l’influence joués par les mondes de la traduction dans la construction et la réception de toute œuvre. Voilà qui pourra ouvrir une authentique réflexion sur la littérature comme système complexe en évolution constante.
Notes:
OpenEdition Books License https://www.openedition.org/12554
ISBN:
2-35768-122-5

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account