My Account Log in

1 option

Ibn al-Jazzār's Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir : Provisions for the traveller and nourishment for the sedentary, books I and II : diseases of the head and the face / a parallel Arabic-English edition and translation by Gerrit Bos, Fabian Käs ; with critical editions of the medieval Hebrew translations by Gerrit Bos ; and medieval Latin translation by Michael R. McVaugh.

LIBRA RL105 .I36 2022
Loading location information...

Available from offsite location This item is stored in our repository but can be checked out.

Log in to request item
Format:
Book
Contributor:
Ibn Tibon, Mosheh, active 13th century, translator.
Doʼeg, ha-ʼedomi, active 1197-1199, translator.
Abraham ben Isaac, active 13th century, translator.
Constantine, the African, approximately 1020-1087, translator.
Bos, Gerrit, 1948- editor, translator.
Käs, Fabian, editor, translator.
McVaugh, M. R. (Michael Rogers), 1938- editor.
Series:
Islamic history and civilization ; v. 190.
Islamic history and civilization, 0929-2403 ; volume 190
Language:
Arabic
English
Hebrew
Latin
Subjects (All):
Hair--Diseases.
Hair.
Skin--Diseases.
Skin.
Brain--Diseases.
Brain.
Otolaryngology.
Teeth--Diseases.
Teeth.
Eye--Diseases.
Eye.
Medicine, Arab.
Hair Diseases.
Skin Diseases.
Brain Diseases.
Otorhinolaryngologic Diseases.
Tooth Diseases.
Eye Diseases.
Medicine, Arabic.
Medical Subjects:
Hair Diseases.
Skin Diseases.
Brain Diseases.
Otorhinolaryngologic Diseases.
Tooth Diseases.
Eye Diseases.
Medicine, Arabic.
Physical Description:
xii, 789 pages ; 25 cm.
Other Title:
Provisions for the traveller and nourishment for the sedentary, books I and II
Place of Publication:
Leiden ; Boston : Brill, [2022]
Language Note:
Facing page translation with Arabic on the versos and English on the rectos ; medieval Hebrew translated from the Arabic ; medieval Latin translated from the Arabic.
Summary:
"The medical compendium entitled Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir (Provisions for the Traveller and Nourishment for the Sedentary) and compiled by Ibn al-Jazzār from Qayrawān in the tenth century is one of the most influential handbooks in the history of western medicine. In the eleventh century, Constantine the African translated it into Latin; this translation was the basis for several commentaries compiled from the twelfth century on. The text was also translated into Byzantine Greek and three times into medieval Hebrew. The present volume includes a new critical edition of the Arabic text of books I and II, along with an annotated English translation, as well as critical editions of Constantine's Viaticum and the Hebrew versions by Ibn Tibbon, Abraham ben Isaac, and Do'eg ha-Edomi"-- Provided by publisher.
Notes:
Includes bibliographical references and indexes.
Contains:
Ibn al-Jazzār. Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir. Book 1
Ibn al-Jazzār. Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir. Book 1. English
Ibn al-Jazzār. Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir. Book 2
Ibn al-Jazzār. Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir. Book 2. English
Ibn al-Jazzār. Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir. Book 1. Hebrew
Ibn al-Jazzār. Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir. Book 2. Hebrew
Ibn al-Jazzār. Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir. Book 1. Latin
Ibn al-Jazzār. Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir. Book 2. Latin
Other Format:
Online version: Ibn al-jazzār's zād al-musāfir wa- qūt al-ḥāḍir, Provisions for the traveller and nourishment for the sedentary, Books 1 and 2
ISBN:
9789004500297
9004500294
OCLC:
1288423118

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account