1 option
Negotiating linguistic plurality : translation and multilingualism in Canada and beyond / edited by María Constanza Guzmán and Şehnaz Tahir Gürçağlar.
- Format:
- Book
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Translating and interpreting.
- Translating and interpreting--Canada.
- Multilingualism.
- Multilingualism--Canada.
- Language policy.
- Canada.
- Physical Description:
- 1 online resource
- polychrome
- Place of Publication:
- Montreal ; Kingston ; London ; Chicago : McGill-Queen's University Press, [2021]
- System Details:
- text file
- Contents:
- Introduction / María Constanza Guzmán and Şehnaz Tahir Gürçağlar
- Translation as Epistemic Leverage over Multilingual Romani Borders / Deborah Folaron
- The Matrix of Multilingual Memory: Binjamin Wilkomirski, Rigoberta Menchú, and the Power of Abject Atrocity / Susan Ingram
- Translating the Multilingual: Reflections on French Accounts of Eighteenth-Century India / Sanjukta Banerjee
- Translation Frequencies: Tuning In or Out in Multilingual Settings / Joshua Martin Price
- Translating (in) Caribbean Periodicals: Negotiating Multilingualism in Print Culture / María Constanza Guzmán
- Multilingualism Management in Canada through the Prism of Translation Policies / María Sierra Córdoba Serrano
- The Hidden Symbol: The Institutional Discourse of Linguistic Duality in Canada and the Evolving Spirit of the Official Languages Act / Martin Cyr Hicks
- Languages in Concert: Linguistic Plurality on Indigenous Land / Mark Fettes.
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- Electronic reproduction. Ann Arbor, MI Available via World Wide Web.
- Description based on online resource; title from digital title page (viewed on January 20, 2022).
- Other Format:
- Print version: Negotiating linguistic plurality.
- ISBN:
- 9780228009566
- 0228009561
- 9780228009559
- 0228009553
- Publisher Number:
- 40030936487
- Access Restriction:
- Restricted for use by site license.
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.