My Account Log in

2 options

Siddur : use of Ṣanʻāʼ ; manuscript.
סדור :‏ מנהג צענא.

Online

Available online

View online
Kislak Center for Special Collections - Manuscripts CAJS Rar Ms 735
Loading location information...

Available in person This item can be accessed at the library reading room.

Request an item

Access options

Format:
Book
Manuscript
Contributor:
Elis & Ruth Douer Endowed Fund.
Saʻadyah Shelomoh Kohen, former owner.
Standardized Title:
Siddur (Yemen)
סידור (תימן)
תיקון חצות.
קרית שמע על המיטה.
Language:
Aramaic
Hebrew
Subjects (All):
Tsefat (Israel)--16th century--Religious life and customs.
Tsefat (Israel).
Siddur--Liturgical use--Yemen (Republic)--Ṣanʻāʼ.
Siddur.
Maḥzor. High Holidays--Liturgical use--Yemen (Republic)--Ṣanʻāʼ.
Maḥzor.
Piyutim.
Genre:
codices (bound manuscripts)
Manuscripts, Hebrew -- 16th century.
Manuscripts, Hebrew -- 17th century.
Penn Provenance:
Sold by Refa'eli Auctions (Jerusalem), 2022.
Formerly owned by Saʻadyah Shelomoh Kohen (inscription, front free-end: "כה וקנה זה הספר סעדיה שלמה כהן הב"ו והגו' ימח באב"ת").
Physical Description:
201 leaves : paper ; 15 x 10 cm
Production:
Ṣanʻāʼ, Yemen, after 1585-1650?
[צנעא, תימן], [אחר 1585 -1650?]
Language Note:
In Hebrew; some instructions in Judeo-Arabic.
Summary:
Manuscript prayerbook, in the Ṣanʻāʼ rite (place of writing on f. 178v), influenced by the cabalistic movement in Safed (Tsefat, Israel) of the late 16th century; the text begins with Tikkun ḥaẓot (the first four leaves are from a later manuscript, and the piyut דודי ירד לגנו by Ḥayyim ben Abraham ha-Kohen of Aleppo (approximately 1585-1655, quoted as deceased (f. 1r), dating terminus post quem) though the main manuscript was likely written toward the beginning of the 17th century (based on the script and rite; the note preceding Kabbalat Shabbat indicates that this copy was made closer to its introduction into Yemen ("ויש מהן שהולכין מחוץ לעיר כל א' כפי הכנת ממקומו...", f. 51r; Solomon Alkabetz's Lekha Dodi is introduced with a note that he was deceased, thus date terminus post quem; and Bedtime Shema in the custom of Moses Cordovero) and a note following Kiddush for the first night of Passover states that the author copied and abridged Joseph Karo's Shulḥan ʻarukh, possibly while he was living (f. 190r: "כפי מה שכתוב בקונדריס שהעתקתי ממנו..."). Following the Sabbath liturgy is Tefilat ha-derekh, liturgy for the fasts (including Ninth of Av and Kinot (with Deuteronomy XXXII in this rite, written ritually in opposing columns (f. 99r-100v); then High Holidays liturgy (with Mishnah, Yoma, and Ibn Gabirol's Keter malkhut, with the contemporary addendum by Yihyeh al-Shahari (died 1583; f. 157r), Hoshanot, and Passover Haggadah. Written in a Yemenite semicursive script, vocalized (text) and captions and titles written in Sephardic-Middle Eastern calligraphic square script; headings and captions overlined; marginalia with instructions and annotations. Bound in a full-leather binding, blind-tooled.
Notes:
Title supplied by cataloger.
Local Notes:
Acquired for the Penn Libraries with assistance from the Elis & Ruth Douer Endowed Fund.
Cited as:
Siddur : Use of Ṣanʻāʼ (UPenn CAJS Rar Ms 735). Library at the Herbert D. Katz Center for Advanced Judaic Studies, University of Pennsylvania.
Contains:
Ibn Gabirol, active 11th century. Keter malkhut.
Tikkun ḥaẓot.
Bedtime Shema.
תיקון חצות.
קרית שמע על המיטה.
OCLC:
1455503490

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account