1 option
The life and adventures of Roxana, the fortunate mistress, or, Most unhappy wife ... : adorned with a curious print of Roxana in her Turkish dress.
Kislak Center for Special Collections - Singer-Mendenhall Collection PR3404 .F6 1774
Available in person
Request an item
Access options
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Defoe, Daniel, 1661?-1731, author.
- Standardized Title:
- Fortunate mistress
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Women--Europe--18th century--Fiction--Early works to 1800.
- Women.
- Mistresses--Fiction--Early works to 1800.
- Mistresses.
- Europe--Social conditions--18th century--Fiction--Early works to 1800.
- Europe.
- Physical Description:
- 356 pages, [1] leaf of plates : 1 illustration ; 18 cm (4to)
- Other Title:
- Most unhappy wife
- Fingerprint:
- n-On ayhe sse, Sabe (3) 1774 (Q)
- Place of Publication:
- London : Printed by C. Sympson, in Stonecutter-Street, Fleet-Market, [1774]
- Contents:
- (from title leaf) Containing, I. An account of her birth in France, and coming to England
- II. Her marriage in London with a brewer, who ran out his estate, and left her in a destitute condition with five children
- III. Her cohabiting with her landlord, their journey to Paris, where her gallant was robbed, and murdered
- IV. Her being fell in love with by the Prince of - by whom she had a son; her going with the Prince to the Palace of Mendon, where she saw her husband, who had entered in the Gens d'Arms Guard. The Prince leaving her, &c.
- V. The dealings she had with a Dutch merchant and a Jew, the latter of whom wanted to defraud her of a great parcel of her jewels, her return, in a dangerous storm to England; her going afterwards to Rotterdam, where she sees the Dutch merchant, to whom she soon after became a bedfellow
- VI. Her return to England again, living a great lady, where she had the name of Roxana. Her marriage with the Dutch merchant in London, who was naturalized, and created a Baronet; the miseries she and her maid Amy fell afterwards into.
- Notes:
- Undated variant of the abridged edition issued by Sympson in 1774 (ESTC N498397). See Jarndyce.
- Imprint date from Jarndyce.
- Signatures: A-2X⁴ 2Y².
- Engraved frontispiece (plate). "The frontispiece is an adaptation of a print dated c.1765 that is recorded in the Folger Shakespeare Library, entitled 'Roxana in her Turkish Habit', and which formed the frontispiece to the 1765 abridgement of Defoe’s work, published by S. Crowder."--Jarndyce.
- Type ornament factotum and head-pieces.
- Local Notes:
- Singer-Mendenhall copy purchased for the Penn Libraries in 2021 from Jarndyce Antiquarian Booksellers.
- Singer-Mendenhall copy bound in full contemporary calf; 5 raised bands on spine; gold-ruled spine panels.
- Singer-Mendenhall copy: "staining to pp. 29-48, repair to gutter margin on verso of preface just touching a few letters at extreme right hand edge, repair at head & verso of first page of text not affecting letters."--Bookseller's description.
- Cited in:
- English short title catalogue N511847
- Jarndyce Antiquarian Booksellers. Catalogue CCLI (Autumn 2021), 160
- OCLC:
- 1350542604
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.