My Account Log in

1 option

La traduction à casus du Code de Justinien : édition critique du livre II / par Frédéric Duval.

Van Pelt Library KJA1066 .F8 2020
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Duval, Frédéric, 1972-
Series:
Mémoires et documents de l'École des chartes ; 111.
Mémoires et documents de l'École des chartes ; 111
Language:
French
Subjects (All):
Corpus juris civilis.
Roman law.
Physical Description:
310 pages ; 24 cm.
Place of Publication:
Paris : École des Chartes, 2020.
Summary:
"Les traductions françaises médiévales du corpus de droit romain constituent un vaste ensemble textuel pour l'essentiel inédit et largement méconnu. Elles revêtent pourtant un intérêt de premier plan, tant pour les philologues que pour les historiens du droit. Afin de combler cette lacune et de mieux cerner ce phénomène traductif d'ampleur exceptionnelle, il convient aujourd'hui de dépasser le simple répertoire de textes et de manuscrits, et de les donner à lire, au moins partiellement. C'est pour initier ce mouvement que le présent ouvrage propose la première édition critique portant sur l'une des quatre traductions conservées du Code de Justinien.La traduction retenue pour cette édition présente plusieurs intérêts: indépendante des trois autres traductions du Code, elle est précoce (antérieure à 1251), a connu une diffusion notable et fait montre d'une grande originalité. Son élaboration est particulièrement complexe et soignée, puisqu'une grande partie des constitutions y sont présentées sous forme de casus. Le deuxième livre, moins hétérogène que le premier, a par ailleurs été choisi parce qu'il traite de sujets prisés à l'école d'Orléans, en particulier de procédure et de droit de la famille. Il offre également un excellent terrain de comparaison avec les traductions françaises du Digeste . Le témoin qui sert de base à l'édition est en outre l'un des plus anciens manuscrits vernaculaires copiés à Paris.La présente édition, qui prend en compte l'ensemble des témoins connus, est précédée d'une large introduction, cherchant à saisir le contexte de production et le projet de traduction. Un glossaire détaillé, principalement consacré au champ sémantique du droit, vise à améliorer notre connaissance du lexique juridique savant en français."--Page 4 of cover.
Contains:
Corpus juris civilis. French. 2020.
ISBN:
9782357231542
2357231548
OCLC:
1242867593

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account