My Account Log in

1 option

Sujetos del deseo : Una exploración sobre la traducción amateur en los años del Panamericanismo / Soledad Marambio.

Walter De Gruyter: Open Access eBooks Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Marambio, Soledad, 1976- Author.
Series:
Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo
Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo , 2513-0757 ; 13
Language:
Spanish
Subjects (All):
Latin America.
Genre:
History.
Physical Description:
1 online resource (VIII, 145 p.)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2021]
Language Note:
In Spanish, Castilian.
Summary:
Sujetos del deseo propone que todo traductor literario es un amateur, en el sentido que ama y desea un texto, un autor, una voz, una cultura, y que movido por su deseo y a pesar de las condiciones precarias de su labor se convierte en pieza clave de la circulación de productos culturales. Además, es un libro sobre los éxitos y fracasos del traductor amateur como agente político-cultural en las zonas que definen las relaciones culturales entre Estados Unidos y América Latina entre finales del siglo XIX y mediados del siglo XX. En este contexto, el libro se enfoca en el trabajo y las redes intelectuales de dos traductores estadounidenses: Alice Stone Blackwell e Isaac Goldberg. Su audiencia son académicos, profesores y estudiantes de estudios de traducción y estudios latinoamericanos y hemisféricos en general. Sus contribuciones más importantes son la historización, conceptualización y análisis de la figura del traductor amateur como un sujeto de resistencia y el ser el primer estudio dedicado a pensar la figura y narrar la historia moderna del traductor amateur como instancia de mediación cultural entre Estados Unidos y América Latina.
This book analyzes, conceptualizes and historicizes the amateur translator figure as political and cultural agent in US-Latin American relations, from the end of the 19th century to the mid-20th century. Centered on the work of two US-American translators, Alice Stone Blackwell and Isaac Goldberg, it is the first study to offer a modern history of the amateur translator as subject of resistance and cultural mediator between the two regions.
Contents:
Frontmatter
Agradecimientos
Contenidos
Habitantes de los bordes
Capítulo 1 El primer viaje panamericano
Interregno o el espacio entre tu lengua y la mía
Capítulo 2 Sujetos del deseo: Alice Stone Blackwell y la traducción amateur
Capítulo 3 Isaac Goldberg, profesional del cosmopolitismo roto
Capítulo 4 La mujer peligrosa y el hombre invisible
¿Por qué traducimos?
Coda
Bibliografía
Índice
Notes:
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Okt 2021)
This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 4.0 license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy
Description based upon print version of record.
ISBN:
9783110749984
311074998X
OCLC:
1280942685

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account