My Account Log in

1 option

Commentaria in duodecim Aristotelis libros de prima philosophia / Alexander von Aphrodisias ; Übersetzt von Juan Ginés de Sepúlveda ; Neudruck der Ausgabe Rom 1527 mit einer Einleitung von Jorge Uscatescu Barrón.

Van Pelt Library B434 .A9258 2021
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Alexander, of Aphrodisias
Contributor:
Sepúlveda, Juan Ginés de, 1490-1573.
Uscatescu Barrón, Jorge.
Series:
Commentaria in Aristotelem Graeca ; Bd. 16.
Commentaria in Aristotelem Graeca. Versiones Latinae temporis resuscitatarum litterarum ; Band. 16.
Language:
German
Latin
Subjects (All):
Aristotle. Metaphysics.
Aristotle.
Metaphysics--Early works to 1800.
Metaphysics.
Physical Description:
xcvi, 597 pages ; 25 cm.
Place of Publication:
Stuttgart : Frommann-Holzboog Verlag, 2021.
Language Note:
Text in Latin, introduction in German.
Summary:
Unter den griechischen exegetischen Werken zu den Schriften des Aristoteles kommt dem von um 200 n. Chr. wirkenden Alexander von Aphrodisias (Bücher 1-5) und einem byzantinischen Gelehrten des 13. Jahrhunderts, bekannt als Pseudo-Alexander, (Bücher 6--?14) stammenden Kommentar zur Metaphysik des Aristoteles eine überragende Bedeutung zu. Der Wert des durch fundierte Kenntnisse der Philosophie des Aristoteles ausgezeichneten Kommentars ist sowohl für die denkerische Durchdringung der aristotelischen ?Metaphysik? als auch für die Geschichte der griechischen Philosophie nicht genug hochzuschätzen. Den Denkern des Mittelalters lag der Text aber nicht vor. Erst im Jahre 1527 machte der berühmte spanische Humanist Juan Ginés de Sepúlveda (1490?1573) der breiten Öffentlichkeit den Kommentar zur ?Metaphysik? erst zugänglich. Seine immer noch geschätzte, in gewissem Sinne auch unentbehrliche Übersetzung des Kommentars zu den ersten zwölf Büchern erstellte er aufgrund der Kollationierung der ihm zu Gebote stehenden Handschriften mit philologischer Gewissenhaftigkeit und ermöglichte auf diese Weise die immer noch nicht erforschte Rezeption des Textes in den folgenden drei Jahrhunderten bis zur ersten Edition des vollständigen griechischen Originals durch Hermann Bonitz 1847. Ein Nachdruck der 'editio princeps' dieser lateinischen Übersetzung, die 1561 zum fünften und letzten Mal erschienen ist, ist nicht nur ein Akt der antiquarischen Pietät, sondern kommt gerade im digitalen Zeitalter einer Forderung der Forschung nach.
Notes:
Includes bibliographical references (pages [lxxxvii]-xcvi).
ISBN:
9783772828751
3772828752
OCLC:
1159877752

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account