My Account Log in

1 option

Exploring plurilingualism in fan fiction : ELF users as creative writers / by Valeria Franceschi.

Ebook Central Academic Complete Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Franceschi, Valeria, author.
Language:
English
Subjects (All):
English language--Variation--Foreign countries.
English language.
Language and the Internet.
Lingua francas.
Physical Description:
1 online resource (242 pages) : illustrations, charts, tables
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Newcastle upon Tyne, England : Cambridge Scholars Publishing, 2017.
Summary:
This book explores English as a Lingua Franca (ELF) use in online interaction within virtual communities constituted by fans of popular culture texts who engage in creative writing inspired by such texts. Emerging from globalization processes, ELF, computer-mediated-communication, and fandom are here conceptualized as postmodern phenomena, characterized by fluidity, hybridity, and translocal practices, which include the exploitation of plurilingual resources on the part of non-native users communicating in English. This study adopts and applies the notions of linguistic heteroglossia and super-diversity to the qualitative analysis of a fan fiction corpus constituted of online-published stories inspired by Japanese media texts, in which fan writers bring their sociocultural and linguistic repertoires to bear on their stories, interspersing narration and dialogue with non-English language elements to fulfil social, narrative, and pragmatic functions.
Contents:
Intro
Table of Contents
List of Charts and Tables
Acknowledgements
Introduction
Chapter One
1.1 Special Audiences
1.2 Fans and Fandom: Definitions
1.2.1 Fans as active agents
1.2.2 Fan productivity
1.3 The Communitarian Value of Fandom
1.3.1 Shifting to virtual communities
1.4 Social Practices
1.4.1 Offline and face-to-face activities
1.4.2 The internet era
1.4.2.1 Blogging and Microblogging
1.5 Creative Practices
1.5.1 Fan art
1.5.2 Written practices
1.6 Fan Fiction
1.7 Intertextuality in Fan Practices
1.8 Fandom and the Classroom
1.9 From Fandom to English
Chapter Two
2.1 The Role of English in Fandom
2.2 English as a Global Language and Lingua Franca
2.2.1 Problematisation of the native speaker model
2.2.2 Deviations, innovations and strategies: function over form
2.2.3 Cooperation
2.2.4 Plurilingual repertoires and code-switching
2.3 (Written) ELF and CMC
2.4 Language Choice Online
2.4.1 Translocality and globalisation
2.5 Fragmented Realities
2.5.1 ELF and postmodernism
2.5.2 Online fandom and postmodernism
2.5.3 Fandom and CMC in postmodernism
2.6 Fandom and ELF
Chapter Three
3.1 Introduction to Fan Fiction
3.1.1 Genres and types
3.1.2 Publication and archives
3.1.3 Projection of the self and resistance
3.2 Preliminary Criteria for the Selection of the Corpus
3.2.1 Selection of data source: FanFiction.net
3.2.2 Narrowing the scope: manga and anime
3.2.3 Finding suitable stories
3.3 Fans Come First
3.3.1 The researcher as an insider
3.4 The Corpus
3.5 The Writers
3.6 From the Bilingual Paradigm to Code-switching in the Global Era
3.7 Code-switching and ELF
3.8 Code-switching and the Globalised Internet
3.9 Tying it all Up: Code-switching in ELF Online.
3.10 Code-switching, Polylingual Languaging, and Heteroglossia
Chapter Four
4.1 Translocality and the Paratext
4.2 Writing for Local and Global Audiences
4.3 Reader Reviews
4.3.1 Peer evaluation of non-native writers
4.3.2 Plurilingualism in Reviews
4.4 ELF Users as Successful Fan Fiction Writers
4.5 Writer-reader Dialogue
4.6 Metalinguistic Awareness, Translation, and Flagging
4.6.1 Metalinguistic awareness
4.6.2 Flagging of code-switching
4.6.3 Translation
Chapter Five
5.1 Corpus Analysis
5.2 Codification in Dictionaries
5.3 Linguistic Hybridity
5.3.1 English-only creativity
5.4 Insertional Code-switching
5.4.1. Morphological integration
5.5 Longer Strings and Lyrics
5.6. Interjections and Formulaic Language
5.7 Honorifics
5.7.1 Titles and Terms of Address
5.8 Fictional Language Drawn from Source Texts
5.9 Discussion of Findings
5.9.1 Social functions
5.9.2 Pragmatic functions
5.9.3 Narrative functions
5.9.4 Heteroglossia and intelligibility
5.9.5 Code-switching and construction of identity as ELF Writers
5.9.6 Suggestions for further research
Conclusion
Bibliography
Websites
Index.
Notes:
Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed July 18, 2017).
Includes bibliographical references and index.
ISBN:
1-4438-9608-X
OCLC:
991596262

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account