My Account Log in

2 options

Language acquisition beyond parameters : studies in honour of Juana M. Liceras / edited by Anahi Alba de la Fuente, Elena Valenzuela, Cristina Martinez-Sanz.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Fuente, Anahí Alba de la, editor.
Valenzuela, Elena, editor.
Martínez-Sanz, Cristina, editor.
Series:
Studies in bilingualism ; Volume 51.
Studies in Bilingualism (SiBil), 0928-1533 ; Volume 51
Language:
English
Subjects (All):
Spanish language--Acquisition.
Spanish language.
Spanish language--Study and teaching--English speakers.
Second language acquisition.
Interlanguage (Language learning).
Physical Description:
1 online resource (313 pages).
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Amsterdam, [The Netherlands] ; Philadelphia, Pennsylvania : John Benjamins Publishing Company, 2016.
Summary:
The chapters in this volume take different approaches to the exploration of language acquisition processes in various populations (monolingual and bilingual first language acquisition, L2 acquisition) and address issues in syntax, morphology, pragmatics, language processing and interface phenomena. This volume is a tribute to Juana M. Liceras’ fundamental and enduring contribution to the field of Spanish Second Language Acquisition (SLA). All the chapters in the volume are linked to or inspired by Juana’s extensive body of work, and, like Juana’s research, they all stand at the crossroads of formal and experimental linguistics. Together, the studies presented in this volume are a reflection of Juana’s impact both as a mentor and as a collaborative researcher while at the same time showcasing current trends and new directions in the field of generative SLA.
Contents:
Intro
Language Acquisition Beyond Parameters
Editorial page
Title page
LCC data
Table of contents
Preface and acknowledgements
L2 acquisition
1. Parameters and beyond
2. Features and crossroads L1/L2
3. Word order and complex structures
4. Monolingual and bilingual first language acquisition
References
Part 1. Parameters and beyond
Pro-drop then and now
1. Introduction
2. Phase I: The parameter
2.1 The null subject parameter
2.2 Research on the null subject parameter in L2
3. Phase II: Morphological licensing of null subjects
3.1 Morphological Uniformity
3.2 Features
3.3 Null subjects and root infinitives
4. Phase III: Null subjects and discourse
5. Conclusion
Reference comprehension and production in bilingual Spanish
2. Pronominal dependencies in discourse
2.1 Pronoun reference in Spanish and Moroccan Arabic
2.2 The acquisition of pronoun reference
3. Goals and research questions
4. Experiment 1: Production data
4.1 Participants
4.2 Procedure
4.3 Coding criteria
4.4 Results
5. Experiment 2: Interpretation data
5.1 Participants
5.2 Procedure and materials
5.3 Results
6. Discussion and conclusions
Acknowledgements
Part 2. Features and crossroads L1/L2
When masculine as default supercedes L1 transfer
2. Grammatical gender in Spanish and German
3. Previous research
3.1 Representation of gender systems in the bilingual mental lexicon
3.2 L1 transfer in L2 gender
3.3 Masculine as default in L2
3.4 Gender use in code-switched DPs
4. Method
4.2 Design
4.3 Materials
4.4 Procedure
5. Results
5.1 Data
5.2 General results
5.3 Error analysis
5.4 Accuracy rates
5.5 Reaction times (RTs)
6. Discussion.
7. Conclusion
L2 knowledge of gender and number agreement in Spanish noun ellipsis
2. Background: The acquisition of gender and functional features
3. Noun ellipsis in Spanish
4. Methodology
4.2 Tasks
4.2.1 Production task
4.2.2 Grammaticality judgment task
5.1 Production task
5.2 Grammaticality judgment task
5.3 Individual Results
Not just algunos, but indeed unos L2ers can acquire scalar implicatures in L2 Spanish
2. (Scalar) implicatures
2.1 Spanish plural indefinites with contrasting properties: Algunos and unos
3. Acquisition of scalar implicatures
3.1 Child monolinguals
3.2 Adult L2 Acquisition
4. The present study
4.1 Research questions and hypotheses
4.2 Methodology
4.2.1 Participants
4.2.2 Materials
5.1 Statistical models
6. Discussion
7. Conclusion
Part 3. Word order and complex structures
Comprehension of subject and object relative clauses by second language learners of Spanish
1.1 Relative clauses in English and Spanish
2. Method
2.1 Participants
2.2 Tasks
2.2.1 Aural Grammaticality Judgment Task (GJT)
2.2.2 Aural Picture Matching Task (PMT)
3. Results
3.1 GJT
3.2 Picture matching task
4. Discussion
Appendices
On the production of differential object marking and wh-question formation in native and non-native Spanish
2. The syntax of DOM and interrogative inversion in Spanish and English
2.1 Differential object marking
2.2 Subject-inversion in wh-questions
3. The bilingual acquisition of DOM and subject-verb inversion in Spanish
3.1 Differential object marking.
3.2 Subject-verb inversion in Spanish interrogatives
3.3 Research questions and hypotheses
4. The study
4.1 The participants
4.2 Methods
4.2.1 Direct object marking
4.2.2 Subject-verb inversion
5. Results and discussion
5.1 Differential object marking
5.2 Subject-verb inversion
6. Conclusions
Part 4. Monolingual and bilingual first language acquisition
In search of the perfect tense
2. The Spanish present perfect
2.1 What is it?
2.2 How does it vary?
3. Acquisition of the present perfect
4. Study
4.1 Questions
4.2 Participants
4.3 Methods
4.4.1 Experiment 1: Sentence repair task
4.4.2 Experiment 2: Preference-based elicitation task
4.4.3 Are children's responses influenced by lexical class?
Appendix A. Contexts studied in both the elicited production (sentence repair) and the preference-based elicitation tasks.
The acquisition of grammatical gender in L1 bilingual Spanish
2. Spanish grammatical gender
2.1 The structure of gender: Semantics, morphology, phonology and syntax
2.2 A model of gender assignment and gender concord in the DP
2.3 Gender internalized system
3. The acquisition of grammatical gender
4. Research questions and hypotheses
5. Methodology
5.2 Data selection
5.3 Data codification
5.4 Data analysis and discussion21
5.4.1 Overview of the data and adult-like cases
5.4.2 The three dimensions of gender and non-adult-like cases
5.4.3 Developmental approach
Applying computing innovations to bilingual corpus analysis
2. Triggered codeswitching
3. The Miami, Patagonia, and 'Siarad' corpora
3.1 Participants
3.2 Transcription.
4. Automatic glossing
5. Data preparation
6. Data analysis and results
6.1 Data analysis
6.2 Results
7. Tips and tricks for processing corpus data
8. Conclusions
Index.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
Description based on print version record.

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account