2 options
Tuḥfat al-fatā fī tafsīr sūrat Hal atā / by Ghiyāth al-Dīn Dashtakī ; (Edited by) Parvīn Bahārzāda.
تحفة الفتی فی تفسیر سورة هل أتی by غياث الدين منصور دشتكي شيرازي ; (Edited by) پروین بهارزاده.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Dashtakī, Ghiyāth al-Dīn, author.
- دشتکی شیرازی ، غیاث الدین منصور, author.
- Language:
- English
- Persian
- Subjects (All):
- QuranSurat al-Insan--Criticism, interpretation, etc.
- QuranSurat al-Insan.
- QuranSurat al-Dahr--Criticism, interpretation, etc.
- QuranSurat al-Dahr.
- Physical Description:
- 1 online resource.
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Leiden; Boston : BRILL, [2019]
- Language Note:
- Persian.
- Summary:
- One of the challenges that the Qurʾān poses to its readers is the apparent contradictions that it contains. In order for these contradictions to be removed, Muslim scholars developed a doctrine according to which one verse could be abrogated by another. Abrogation being linked to temporality, the question whether a verse was revealed in Mecca or Medina became a major point of discussion. Ghiyāth al-Dīn Dashtakī (d. 949/1542) was one of the major representatives of the School of Shiraz in philosophy and a specialist in Peripatetic and Illuminationist philosophy, as well as mysticism. The present volume contains a new edition of his commentary on Sūrat al-Insān (no. 76), which is one of the suras on whose time of revelation much had already been written. In this seminal and innovative work, emphasis is given to a mystico-philosophical reading of the text, an appoach that would reach its zenith in the work of Mullā Ṣadrā (d. 1050/1640)
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- Description based on print version record.
- ISBN:
- 9789004403017
- 9004403019
- OCLC:
- 62340296
- Publisher Number:
- 10.1163/9789004403017 DOI
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.