1 option
Russko-nemet͡skie kontakty v detskoĭ literature XVIII-XX vv. / pod redakt͡sieĭ S.G. Maslinskoĭ.
Русско-немецкие контакты в детской литературе XVIII-XX вв. под редакцией С.Г. Маслинской.
Van Pelt - Zilberman Family Center for Global Collections PG3190 .R87 2020
Available from offsite location
- Format:
- Book
- Series:
- Dialog dvukh kulʹtur
- Диалог двух культур
- Диалог двух культур. http://id.loc.gov/authorities/names/no2005088015
- Language:
- German
- Russian
- Subjects (All):
- Relations.
- Children's literature, German.
- Illustrated children's books.
- History.
- Children's literature, Russian.
- Germany.
- Russia.
- Children's literature, Russian--History and criticism.
- Children's literature, Russian--18th century--History and criticism.
- Children's literature, Russian--19th century--History and criticism.
- Children's literature, Russian--20th century--History and criticism.
- Illustrated children's books--Russia--History.
- Children's literature, German--History and criticism.
- Children's literature, German--Translations into Russian.
- Russia--Relations--Germany.
- Germany--Relations--Russia.
- Physical Description:
- 614 pages : illustrations, facsimiles ; 24 cm.
- Other Title:
- Russisch-Deutsche Kontakte in der Kinderliteratur im XVIII.-XX. Jarhundert
- Place of Publication:
- Sankt-Peterburg : Rostok, 2020.
- Санкт-Петербург : Росток, 2020.
- Language Note:
- Summary and added title page in German.
- Contents:
- Konstantin Dmitrievich Ushinskiĭ i filantropinist Georg Kristian Raff: zaochnyĭ dialog rossiĭskogo pedagoga so svoim nemet͡skim kollegoĭ / Vitaliĭ Bezrogov
- Krestik, chertochka, tochka: uchebnye posobii͡a Akademii nauk 1730-kh godov i ikh prusskie konteksty / Andreĭ Kostin
- Obraz i tekst: knizhnai͡a grafika Oskara Pletcha v Germanii, Anglii, Rossii / Ekaterina Romashina
- "Vvedenie vo vseobshchui͡u istorii͡u dli͡a deteĭ" A. L. Shlet͡sera v perevode M. P. Pogodina: detskai͡a kniga mezhdu rat͡sionalizmom i provident͡sializmom / Konstantin Lemeshev
- . Na dvukh planetakh: ret͡sept͡sii͡a tvorchestva Kurda Lassvit͡sa v Rossii / Aleksandr Belarev
- Shishkov i "Detskai͡abiblioteka" I. G. Kampe / Valentin Golovin, Oleg Nikolaev
- Revoli͡ut͡sionnye skazki Germinii T͡Sur Mi͡ulen: o solidarnosti, bratstve i svetlom budushchem Pioner, traktorist, brigadir: sovetskie realii i ikh vlii͡anie na formirovanie sot͡sialisticheskogo realizma v detskoĭ literature GDR / Bettina Ki͡ummerling-Maĭbauer, Ĭorg Maĭbauer
- Nemet͡skoe vlii͡anie na pedagogiku chtenii͡a v Rossii v pervoĭ treti XX veka / Svetlana Maslinskai͡a
- Russkie skazki dli͡a nemet͡skikh deteĭ: pervye perevody i ikh ret͡sept͡sii͡a v Germanii / Oksana Leĭngang
- Nemet͡skie avtory russkim deti͡am: nemet͡skai͡a perevodnai͡a kniga dli͡a deteĭ v Rossii v posledneĭ treti XVIII veka / Inna Sergienko
- Russkai͡a detskai͡a kniga v Germanii (1920-1949) / Anna Dimi͡anenko
- Print͡sipy izdanii͡a nemet͡skoĭ literatury v Detgize v kont͡se 1940-kh-nachale 1960-kh godov / Olʹga Simonovaerminii T͡Sur Mi͡ulen: o solidarnosti, bratstve i svetlom budushchem "Vermischte Redens-Arten / Smeshennyi͡a rechi": uchebnoe posobie Peterburgskoĭ akademii nauk 1730-kh godov / Andreĭ Kostin
- Svodnyĭ spisok russkikh knig dli͡a deteĭ i i͡unoshestva, napisannykh nemet͡skimi avtorami ili perevedennykh s nemet͡skogo i͡azyka / Inna Sergienko
- Bibliografii͡a perevodov proizvedeniĭ K. Lassvit͡sa na russkiĭ i ukrainskiĭ i͡azyki (1880-2020) / Aleksandr Belarev
- Skazki K. Lassvit͡sa v sbornike "Novyĭ mir" (1913) / Aleksandr Belarev
- Izdanii͡a perevodov s nemet͡skogo i͡azyka v Detgize v 1948-1964 godakh / Olʹga Simonova.
- Константин Дмитриевич Ушинский и филантропинист Георг Кристиан Рафф: заочный диалог российского педагога со своим немецким коллегой / Виталий Безрогов
- Крестик, черточка, точка: учебные пособия Академии наук 1730-х годов и их прусские контексты / Андрей Костин
- Образ и текст: книжная графика Оскара Плетча в Германии, Англии, России / Екатерина Ромашина
- "Введение во всеобщую историю для детей" А. Л. Шлецера в переводе М. П. Погодина: детская книга между рационализмом и провиденциализмом / Константин Лемешев . На двух планетах: рецепция творчества Курда Лассвица в России / Александр Беларев
- Шишков и "Детскаябиблиотека" И. Г. Кампе / Валентин Головин, Олег Николаев
- Революционные сказки Герминии Цур Мюлен: о солидарности, братстве и светлом будущем / Пионер, тракторист, бригадир: советские реалии и их влияние на формирование социалистического реализма в детской литературе ГДР / Беттина Кюммерлинг-Майбауер, Йорг Майбауер
- Немецкое влияние на педагогику чтения в России в первой трети XX века / Светлана Маслинская
- Русские сказки для немецких детей: первые переводы и их рецепция в Германии / Оксана Лейнганг
- Немецкие авторы русским детям: немецкая переводная книга для детей в России в последней трети XVIII века / Инна Сергиенко
- Русская детская книга в Германии (1920-1949) / Анна Димяненко
- Принципы издания немецкой литературы в Детгизе в конце 1940-х-начале 1960-х годов / Ольга Симонова
- "Vermischte Redens-Arten / Смешенныя речи": учебное пособие Петербургской академии наук 1730-х годов / Андрей Костин^^^й трети XX века / Светлана Маслинская
- Сводный список русских книг для детей и юношества, написанных немецкими авторами или переведенных с немецкого языка / Инна Сергиенко
- Библиография переводов произведений К. Лассвица на русский и украинский языки (1880-2020) / Александр Беларев
- Сказки К. Лассвица в сборнике "Новый мир" (1913) / Александр Беларев
- Издания переводов с немецкого языка в Детгизе в 1948-1964 годах / Ольга Симонова.
- Notes:
- At head of title: Rossiĭskai͡a akademii͡a nauk Institut russkoĭ literatury (Pushkinskiĭ dom).
- At head of title: Российская академия наук Институт русской литературы (Пушкинский дом).
- "Nauchnoe izdanie"--Colophon.
- "Научное издание"--Colophon.
- "Tirazh 300 ėkz."--Colophon.
- "Тираж 300 экз."--Colophon.
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 9785946683210
- 5946683217
- OCLC:
- 1256637238
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.