My Account Log in

1 option

Being Portuguese in Spanish : reimagining early modern Iberian literature, 1580-1640 / Jonathan William Wade.

Van Pelt Library PQ6047.P6 W33 2020
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Wade, Jonathan William, 1978- author.
Series:
Purdue studies in Romance literatures
Language:
English
Subjects (All):
Spanish literature--Portugal--History and criticism.
Spanish literature.
Spanish literature--Classical period, 1500-1700--History and criticism.
Portugal--In literature.
Portugal.
Literature.
Spanish literature--Classical period.
Genre:
Criticism, interpretation, etc.
Physical Description:
xi, 234 pages ; 23 cm.
Place of Publication:
West Lafayette, Indiana : Purdue University Press, [2020]
Summary:
"Among the many consequences of Spain's annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil Vicente, Jorge de Montemayor, and others that Spanish-language texts entered the mainstream of literary expression in Portugal. Proficiency in both languages gave Portuguese authors increased mobility throughout the empire. For those with literary aspirations, Spanish offered more opportunities to publish and greater readership, which may be why it is nearly impossible to find a Portuguese author who did not participate in this trend during the dual monarchy. Over the centuries these authors and their works have been erroneously defined in terms of economic opportunism, questions of language loyalty, and other reductive categories. Within this large group, however, is a subcategory of authors who used their writings in Spanish to imagine, explore, and celebrate their Portuguese heritage. Manuel de Faria e Sousa, Ângela de Azevedo, Jacinto Cordeiro, António de Sousa de Macedo, and Violante do Céu, among many others, offer a uniform yet complex answer to what it means to be from Portugal, constructing and claiming their Portuguese identity from within a Castilianized existence. Whereas all texts produced in Iberia during the early modern period reflect the distinct social, political, and cultural realities sweeping across the peninsula to some degree, Portuguese literature written in Spanish offers a unique vantage point from which to see these converging landscapes. Being Portuguese in Spanish explores the cultural cross-pollination that defined the era and reappraises a body of works that uniquely addresses the intersection of language, literature, politics, and identity"-- Provided by publisher.
Contents:
Introduction: Portuguese pens, Spanish words : remembering the annexation
Portugalidade and the nation : towards a conceptual framework
Vicente, Camões, and Company : immortalizing Portugal through the written word
Epitome of an era : the life and works of Manuel de Faria e Sousa
Staging the nation : Cordeiro, Azevedo, and the Portuguese Comedia
Anticipating and remembering the Restoration : Violante do Céu, Manuel de Melo, and Sousa de Macedo
Conclusion: In praise of the in-between : early modern Iberian literature.
Notes:
Includes bibliographical references (pages 213-227) and index.
Other Format:
Online version: Wade, Jonathan William, 1978- Being Portuguese in Spanish
ISBN:
9781557538833
1557538832
OCLC:
1140360560

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account