My Account Log in

1 option

Śefat emet bi-śefat ha-em : derashot ḥadashot shel R. Yehudah Aryeh Leyb Alter mi-Gur ʻal pi ketav yad Sifriyat Rubinshṭain, Universiṭat Dyuḳ (Duke) : yotse la-or la-rishonah be-tseruf mavo, tirgum ha-derashot mi-Yidish le-ʻIvrit ṿe-hashṿaʼatan la-derashot asher nidpesu ba-sefer 'Śefat emet' = Language of truth in the mother tongue : the Yiddish sermons of Rabbi Yehudah Aryeh Leib Alter / melekhet Daniyel Raizer, Ariʼel Even-Maʻaśeh.
שפת אמת בשפת האם : דרשות חדשות של ר' יהודה אריה לייב אלתר מגור על פי כתב יד ספריית רבונשטיין, אוניברסיטת דיוק (Duke) : יוצא לאור לראשונה בצירוף מבוא, תרגום הדרשות מיידיש לעברית והשוואתן לדרשות אשר נדפסו בספר 'שפת אמת' = Language of truth in the mother tongue : the Yiddish sermons of Rabbi Yehudah Aryeh Leib Alter מלאכת דניאל רייזר, אריאל אבן־מעשה.

Van Pelt - Zilberman Family Center for Global Collections BM740 .A58 2020
Loading location information...

By Request Item cannot be checked out at the library but can be requested.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Alter, Judah Aryeh Leib, 1847-1905, author.
Contributor:
Reiser, Daniel, 1976- editor.
Mayse, Ariel Evan, editor.
רייזר, דניאל.
אבן-מעשה, אריאל.
Standardized Title:
Sermons. Selections
Language:
Hebrew
Yiddish
Subjects (All):
Alter, Judah Aryeh Leib, 1847-1905--Criticism and interpretation.
Alter, Judah Aryeh Leib.
Jewish sermons, Yiddish--Translations into Hebrew.
Jewish sermons, Yiddish.
sermons.
Genre:
Translations.
Sermons.
Physical Description:
10, 365 pages : color illustrations ; 25 cm
Other Title:
Title on title page verso: Language of truth in the mother tongue : the Yiddish sermons of Rabbi Yehudah Aryeh Leib Alter
Place of Publication:
Yerushalayim : Hotsaʼat sefarim ʻa. sh. Y.L. Magnes, ha-Universiṭah ha-ʻIvrit, [780 = 2020]
ירושלים : הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס, האוניבסיטה העברית, [תש"ף]
Language Note:
Text in Hebrew. Manuscript comparisons in Yiddish and Hebrew.
Notes:
Includes bibliographical references (pages 326-347) and indexes.
"רבי יהודה אריה לייב אלתר מגור, אדמו"ר חסידי מפורסם במחצית השנייה של המאה התשע-עשרה, כתב אוסף משפיע של דרשות בעברית, שפורסמו לאחר מותו בספר 'שפת אמת'. ואולם לא רק הרבי מגור כתב את דרשותיו, כי אם גם תלמידיו שומעי לקחו, שסיכמו את דבריו בשפה שבה דרש - ביידיש. ספר זה מביא לפני הקורא מהדורה סינופטית של כתב יד לא ידוע, המכיל כ-150 דרשות של הרבי מגור, ומשווה את הדרשות ביידיש (ובתרגום) לדרשות שנדפסו בספר 'שפת אמת'. פונטים שונים נבחרו כדי להמחיש את השינויים בין הגרסאות השונות וכדי לעמוד על היווצרותן ודרכי עריכתן של הדרשות, משלב הדיבור ביידיש לשלב הכתיבה בעברית. במבוא הנרחב לספר נדונה התופעה הנדירה של כתיבת דרשות ביידיש, ומאליהם עולים דיונים היסטוריים ועיוניים רחבים יותר, כמו היחס בין טקסטים כתובים לתרבות אוראלית; התפתחות היידיש הספרותית; טבעם של תרגומים וגבולותיהם, והתהליך המורכב של העברת תורה מן המורה לתלמיד"--Back cover.
ISBN:
9789657776162
9657776163
OCLC:
1296689837
Publisher Number:
000000450171 danacode

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account