1 option
Ag Tnúth leis an tSolas.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Ó Searcaigh, Cathal.
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Ireland--Poetry.
- Ireland.
- Physical Description:
- 1 online resource (380 p.)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Indreabhán, Ireland : Cló Iar-Chonnachta, [2000]
- Summary:
- Ag Tnúth leis an tSolas is a celebration of Cathal Ó Searcaigh's work 1975-2000, including hitherto unpublished poems and a play.The original printed version of this book includes a CD which is not included in the ebook version.
- Contents:
- Intro
- Page Cóipcheart
- Clár
- Réamhrá
- Miontragóid Chathrach 1975
- Cinniúint
- Teach
- Páirc Mhéabha
- Rannpháirtíocht
- Sráideacha
- High Street, Kensington, 6 P.M.
- Cíoradh
- Deoraíocht
- Smaointiú
- Cathair
- If you're going to San Falcarragh be sure to wear your rosary beads in your hair
- Miontragóid Chathrach
- Gréagach
- Blues na Bealtaine
- Rothaí Móra an tSaoil
- Glas
- Mín an Leá: Tráthnóna
- Searc
- Tuirlingt 1978
- Díle
- Cor na Sióg
- Mar a b'Ainmhian Liom
- Seoinín Mhín an Lábáin
- Amhrán na Maidine
- Notturno
- Amhrán na hOíche
- Scríbhinní
- Cumha na gCarad
- Spréach
- Caill
- Soinéad
- Amhrán an Mharcaigh
- Ceacht
- Ceacht an tSiúinéara
- Súile Shuibhne 1983
- Londain
- Gladstone Park
- Portráid den Ghabha mar Ealaíontóir Óg
- Sú Talún
- Aon Séasúr den Bhliain
- Cor Úr
- Níl Aon Ní
- Maidin i Mín an Leá
- Súile Shuibhne
- Fiacha an tSolais
- Agallamh na Seanórach
- Tearmann
- An Tobar
- Briathra agus Bráithre
- An tAngelus
- I gCeann mo Thrí Bliana a Bhí Mé
- Scrúdú Coinsiasa roimh Dul chun Suain
- Na Píopaí Créafóige
- Idir Mám an tSeantí agus Loch na mBreac Beadaí
- Ádh
- Trasnú
- Marbhna
- Séasúir
- Scuaine
- An Bás
- Dia: Nótaí Anailíse
- Transubstaintiú
- Taobh Thiar
- Aoibh
- Searmanas
- Jericho
- Dídean
- Muirbhé
- Nuair ba Ghnách liom Luí le mo Thuismitheoirí
- Insomnia
- Suibhne 1987
- Ma Bohème
- Uamhan
- Maigdiléana
- An tAonarán
- Attic
- Piccadilly: Teacht na hOíche
- Cuisle an Chaoráin
- Triall
- Umhlaigh
- Anseo ag Stáisiún Chaiseal na gCorr
- Abhainn an Átha
- Uchtach
- Bean an tSléibhe
- Caoradóir
- Taispeánadh
- Oícheanta Geimhridh
- Cré
- Sneachta
- Dia Aon Lae
- Ciúnas
- Fothrach Tí i Mín na Craoibhe
- Coirnéal na Sráide
- Bó Bhradach
- An Díbeartach
- Pilleadh an Deoraí.
- Rothaí Móra na Bliana
- Rothaí Móra na Bliana
- Caoineadh
- Cancer
- Johnny Appleseed
- Do Jack Kerouac
- Súile Soir
- Máirtín Ó Direáin
- Crainn
- Soilse
- Fios
- Dúil
- Ceann Dubh Dílis
- Tá Mé ag Síorshiúl Sléibhe
- Oíche Ghealaí i nGaililí 1993
- Homecoming/An Bealach 'na Bhaile 1993
- Tá mo Chéadsearc i Londain
- Laoi Cumainn
- Mise Charlie an Scibhí
- D'Ainm
- Is Glas na Cnoic
- Lá de na Laethanta
- Dathanna
- Na Buachaillí Bána 1996
- A Chavafy, a Chroí
- Geasa
- I gcead do Chavafy: trí dhán
- Gorm
- Oíche
- Buachaill Bán
- Súil Solais
- Anghrá
- Samhradh
- Samhain 1976/'84/'94
- Buachaill
- Uaigneas
- Maolú
- Slán
- A Mhianta m'Óige
- Gort na gCnámh
- Cré na Cuimhne
- An Lilí Bhándearg
- An Duibheagán
- An Garraíodóir
- Cathaoir Uillinne
- Dréimire
- Cleopatra
- Ceannóga
- Out in the Open 1997
- Cainteoir Dúchais
- Ag Faire do Shuain
- Amhráin Bheaga
- Spliontair
- Do Narayan Shrestha
- Kathmandu
- Do Isaac Rosenberg
- Ag Tnúth Leis an tSolas 2000
- Fís na hOíche
- Aistear
- Do Felim Egan, ealaíontóir
- Mian
- Amhrán
- Amhrán ón Albáinis
- Dá bhFaighinn Bás
- Craos
- A Bhuachaill na Gréine
- Aibiú
- Sa Chisteanach
- An Damhsa
- An Crann ag Caint
- An Fear Glas
- Claochló
- I nGairdín Ghleann Bheithe
- Tráthnóna Samhna
- An Bealach nach bhFilleann
- An tEargal
- Siúl Samhna
- Altú.
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- Description based on print version record.
- Includes bibliographical references (page [14]).
- ISBN:
- 1-909367-79-6
- 1-909367-78-8
- OCLC:
- 885123969
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.