My Account Log in

1 option

Auswirkungen Sprachlicher Sensibilisierungsmassnahmen Auf Koreanische Deutschlerner : Zur Nutzung Von Sprachlernerfahrungen und Sprachlichem Wissen Aus der Ersten Fremdsprache Englisch Bei der Textproduktion Im Deutschen Als Tertiärsprache / Kai Rohs.

Ebook Central Academic Complete Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Rohs, Kai, author.
Language:
German
Subjects (All):
Language awareness.
Multilingualism.
Language and languages--Study and teaching.
Language and languages.
Physical Description:
1 online resource (288 pages)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Berlin : Logos Verlag, [2014]
Summary:
Long description: Tertiärsprachenforschung wird seit etwa Anfang der 1990er Jahre systematisch und intensiv betrieben. Sie beschäftigt sich mit den Besonderheiten des Erwerbs einer zweiten und weiteren Fremdsprache. Von besonderer praktischer Bedeutung ist in diesem Zusammenhang das Projekt Deutsch als Fremdsprache nach Englisch (DaFnE), das die besondere, weltweit verbreitete Konstellation von Deutschlernern betrifft, die zuvor bereits Englisch als Fremdsprache gelernt haben. In dieser Arbeit wird untersucht, inwieweit sich eine sprachliche Sensibilisierung von DaFnE-Lernern für den interlingualen Vergleich zwischen den Fremdsprachen Deutsch und Englisch bei der Textproduktion auswirkt. Dabei bezieht sich die Arbeit auf transferenzrelevante Phänomene aus den Bereichen des Wortschatzes, der Grammatik, der Orthografie und der Interpunktion. Forschungsfeld sind koreanische Studenten einer Universität in Seoul/Korea. Die koreanische Ausgangssprache der Studenten gehört zur ural-altaischen Sprachfamilie. Sie verfügt über eine eigene Buchstabenschrift. Alle Probanden haben Englisch als erste Fremdsprache gelernt. Es hat sich gezeigt, dass trotz nicht unerheblicher individueller Unterschiede eine sprachliche Sensibilisierung zur Vermeidung von Interferenzen und zur Anregung von positivem Transfer sinnvoll ist und dass insbesondere im syntaktischen Bereich Sensibilisierungsmaßnahmen durchgeführt werden sollten. Festgestellt werden konnte auch, dass die kulturspezifischen Voraussetzungen in Korea dem Erfolg eines Sensibilisierungsunterrichtes nicht entgegen stehen, sondern ihn eher erfordern.
Contents:
Intro
1 Einführung
1.1 Überblick
1.2 Forschungsinteresse
2 Tertiärsprachenforschung
2.1 zum Begriff der Tertiärsprache
2.2 Tertiärsprache und Zweitspracherwerbsforschung
2.3 Forschungsstand
2.3.1 multiple Spracherwerbsmodelle
2.3.2 Projekte zum Tertiärsprachenlernen
2.3.3 zwischensprachliche Interaktionen
3 DaF in Korea
3.1 historisch-linguistischer Hintergrund
3.1.1 historische Voraussetzungen
3.1.2 die koreanische Sprache
3.1.3 historische Entwicklung des Fremdsprachenunterrichts in Korea
3.2 das Studium an koreanischen Universitäten
3.2.1 Merkmale des Studiums
3.2.2 das Germanistikstudium
3.3 kulturspezifische Lerntraditionen
3.4 lernerbezogene Schlussfolgerungen
4 Empirischer Teil
4.1 Ausgangspunkt
4.1.1 sprachliche Sensibilisierung
4.1.2 Transferenzen
4.2 transferenzrelevante Kategorien
4.2.1 Wortschatz
4.2.2 Grammatik
4.2.3 Orthografie
4.2.4 Interpunktion
4.3 forschungsmethodische Überlegungen
4.3.1 Fehleranalyse
4.3.2 lernerorientierte Methoden
4.4 Datenerhebungsverfahren
4.4.1 Vorgehensweise
4.4.2 Sensibilisierungsunterricht
4.5 Einzelergebnisse
4.5.1 Proband I
4.5.2 Proband II
4.5.3 Proband III
4.5.4 Proband IV
4.5.5 Proband V
4.5.6 Proband VI
4.5.7 Proband VII
4.5.8 Proband VIII
4.6 Gesamtschau transferentieller Tendenzen
5 Schlussfolgerungen
6 Literatur
7 Anhang.
Notes:
Description based on print version record.
PublicationDate: 20140313
ISBN:
3-8325-9174-5

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account