My Account Log in

1 option

La traducción lingüística y cultural en los procesos educativos : hacia un vocabulario interdisciplinar / coordinadores, Irlanda Villegas, Gunther Dietz, Miguel Figueroa Saavedra.

Van Pelt - Zilberman Family Center for Global Collections P306 .T6665 2019
Loading location information...

By Request Item cannot be checked out at the library but can be requested.

Log in to request item
Format:
Book
Contributor:
Villegas, Irlanda, editor.
Dietz, Gunther, editor.
Figueroa Saavedra, Miguel, 1971- editor.
Series:
Colección biblioteca (Universidad Veracruzana)
Colección Biblioteca
Language:
Spanish
Subjects (All):
Translating and interpreting.
Language and culture.
Language and education.
Physical Description:
384 pages : illustrations ; 23 cm.
Edition:
Primera edición.
Place of Publication:
Xalapa, Veracruz, México : Universidad Veracruzana, Dirección Editorial ; Ciudad de México : Universidad Nacional Autónoma de México, 2019.
Summary:
"Este libro debate en torno a ideas y conceptos que subyacen al quehacer educativo de la traducción, de aquella función del lenguaje que nos facilita experiencias cognitivas a través de "operaciones metalingüísticas" y que, a partir del "giro cultural" que comenzó en la década de 1970 y contagiada de los Estudios Culturales, se relocalizará en el campo de los Translation Studies. Así, como fenómeno interdisciplinario, sociocultural, práctico, metarreflexivo, dependiente de contextos e ideologías, rebasa las ciencias del lenguaje y la literatura, y más que interdisciplinar ya es en sí una posdisciplina, resultado de una transferencia intercultural y de su propio giro traductoral. De ahí que este vocabulario se ocupe de asuntos que van más allá de la traducción interlingüística, antes bien, observa los fenómenos de intercambio en el interior de una misma lengua y también con otros sistemas, incluso no verbales. Por tanto, se enmarca en los "umbrella Translation Studies'', es decir, los paraguas que engloba, de modo flexible, estudios traductorales enfocados en procesos y discursos varios"-- Back cover.
Contents:
Prólogo
Agencialidad del intérprete / Cristina Victoria Kleinert
Competencia intercultural / Gunther Dietz
Ciudad en traducción / Claudia Lucotti y María Antonieta Rosas Rodríguez
Diseño: metáfora de construcción editorial / Aída Pozos Villanueva
Educación bilingüe crítica / Daniel Heiman y Luis Urrieta
Error / Iwona Kasperska
Evaluación / Iwona Kasperska
Formación de traductores literarios / Mario Murgia
Género y relaciones interculturales / Verónica Moreno Uribe y Elia María del Carmen Méndez García
Metáfora y traducción / María Guadalupe Flores Grajales y Luis David Meneses Hernández
Poéticas visuales / Irene Artigas Albarelli
Purismo lingüístico / Miguel Figueroa Saavedra y Carlos Rojas Ramírez
Traducción, feminismo y género / Julia Constantino Reyes
Traducción poética: John Milton / Angelica Duran
Traducción transcultural / Lilia Irlanda Villegas Salas
Transculturación / Fabiola Itzel Cabrera García.
Notes:
Includes bibliographical references.
ISBN:
9786075027845
607502784X
OCLC:
1140929605

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account