1 option
Operatic recital / Beno Blachut.
- Format:
- Sound recording
- Series:
- Naxos Music Library.
- Language:
- Czech
- Subjects (All):
- Operas--Excerpts.
- Operas.
- Genre:
- Streaming audio.
- Sound recordings.
- Operas.
- Excerpts.
- Physical Description:
- 1 online resource (1 audio file)
- Place of Publication:
- Prague : Supraphon, [1999]
- Language Note:
- Sung in Czech.
- System Details:
- digital
- audio file
- Contents:
- Prodaná nevěsta = The bartered bride. Až uzříš, komus koupil nevěstu = When you find out whom you have bought a bride ; Jak možná věřit = Who would believe (3:19) ; Dalibor. Na obžalobu tuto odpověz = To thine accusers now an answer give! (with Vaclav Bednar and Marie Podvalová) (6:04) ; Slyšels to příteli, tam v nebes kůru? = Oh, didst thou hear it, friend, in heaven's regions? (3:42) ; Nebyl to on zas? = It was he again? (4:32) ; Ó, nevýslovné štěstí lásky = Oh, unspeakable charm of love (with Marie Podvalová) (4:58) ; Hubička = The kiss. Jen odpros ji, ty bláhový = Just go and pray, you foolish man (with Přemysl Kočí) (4:37) ; Já nešt'astník = I'm miserable! (3:41) ; Jsme svoji = United? (with Ludmila Červinková) (2:30) / Bedřich Smetana
- Rusalka. Vidino divná, přesladká = Beautiful vision, delightful (with Eduard Haken) / Antonín Dvořák (6:15)
- La clemenza di Tito. Co sláva trůnu skvělá = Deh più sublime sogli l'unico frutto e questo (with Stanislava Součková) / Wolfgang Amadeus Mozart (2:42)
- Aida. Ó, božská Aida = Celeste Aida / Giuseppe Verdi (4:37)
- Lohengrin. Což nesaještu sladkou vůni vánku? = Atmest du nicht mit mir die süssen Düfte? / Richard Wagner (2:39)
- Faust. Bud' zdráv, ty milý koutku vlídný = Salut! Demeure chaste et pure / Charles Gounod (4:21)
- Car a tesař = Zar und Zimmermann. Mám já jedno děvče z Flander = Lebe wohl, mein flandrisch' Mädchen / Gustav Albert Lortzing (5:27)
- Nápoj lásky = Elisir d'amore. Una furtiva lacrima / Gaetano Donizetti (3:37)
- Turandot. Nikdo nespí = Nessun dorma / Giacomo Puccini (2:52)
- Z mrtvého domu = From the house of the dead. Bylo to před lety = It was years ago (with Antonín Votava) / Leoš Janáček (7:15).
- Participant:
- Beno Blachut, tenor ; with various supporting soloists.
- Notes:
- Recorded 1950-1964.
- Hard copy version record.
- Contains:
- Container of: Smetana, Bedřich, 1824-1884. Prodaná nevěsta. Až uzříš, komus koupil nevěstu.
- Container of: Smetana, Bedřich, 1824-1884. Dalibor. Na obžalobu tuto odpovéz.
- Container of: Smetana, Bedřich, 1824-1884. Dalibor. Slyšvels̕ to příteli, tam v nebes kůru
- Container of: Smetana, Bedřich, 1824-1884. Dalibor. Nebyl to on zas?
- Container of: Smetana, Bedřich, 1824-1884. Dalibor. Ó, nevýslovné štěstí lásky.
- Container of: Smetana, Bedřich, 1824-1884. Hubička. Jen odpros ji, ty bláhový.
- Container of: Smetana, Bedřich, 1824-1884. Hubička. Já nešt'astník.
- Container of: Smetana, Bedřich, 1824-1884. Hubička. Jsme svoji.
- Container of: Dvořák, Antonín, 1841-1904. Rusalka. Vidino divná, přesladká
- Container of: Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Clemenza di Tito. Deh, per questo istante solo
- Container of: Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Aïda. Celeste Aïda
- Container of: Wagner, Richard, 1813-1883. Lohengrin. Atmest du nicht
- Container of: Gounod, Charles, 1818-1893. Faust. Salut, demeure chaste et pure
- Container of: Lortzing, Albert, 1801-1851. Zar und Zimmermann. Lebe wohl, mein flandrisch Mädchen
- Container of: Donizetti, Gaetano, 1797-1848. Elisir d'amore. Furtiva lagrima
- Container of: Puccini, Giacomo, 1858-1924. Turandot. Nessun dorma
- Container of: Janáček, Leoš, 1854-1928. Z mrtvého domu. Bylo to před lety.
- Other Format:
- Source record: Blachut, Beno, 1913-1985. Operatic recital.
- OCLC:
- 1027707061
- Publisher Number:
- CZA166801082
- CZA165040001
- CZA165039001
- CZA161203681
- CZA161203682
- CZA165201004
- CZA165202004
- CZA165203004
- CZA161203683
- CZA165603010
- CZA165201006
- CZA166801084
- CZA160301849
- CZA165700058
- CZA160301872
- CZA160301848
- CZA160502830
- SU3423-2 Supraphon
- Access Restriction:
- Restricted for use by site license.
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.