1 option
Corderius dialogues translated grammatically : For the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set downe in the booke called Ludus literarius, or The grammar-schoole.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Cordier, Mathurin, 1479-1564.
- Series:
- Early English books online
- Standardized Title:
- Colloquia scholastica. English
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Latin language--Conversation and phrase books--English.
- Latin language.
- Genre:
- Conversation and phrase books.
- Phrase books.
- Physical Description:
- 1 online resource (12 unnumbered pages, 212, 211-306 pages)
- Other Title:
- Colloquia.
- Corderius dialogues, grammatically translated.
- Place of Publication:
- London : Printed by Anne Griffin, for the assignes of Ioane Man and Benjamin Fisher, 1636.
- System Details:
- text file
- Notes:
- Translator's dedication signed: I. Brinsley.
- A literal translation of: Colloquia scholastica.
- Running title reads: Corderius dialogues, grammatically translated.
- Reproduction of the original in the British Library.
- Electronic reproduction. Ann Arbor, Mich. : UMI, 1999- (Early English books online) Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1600:15) s1999 miun s
- Cited in:
- STC (2nd edition) 5764
- Access Restriction:
- Restricted for use by site license.
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.