My Account Log in

1 option

Envisioning Machine Translation in the Information Future : 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca, Mexico, October 10-14, 2000 Proceedings / edited by John S. White.

SpringerLink Books Lecture Notes In Computer Science (LNCS) (1997-2024) Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
White, John S., 1949- editor.
SpringerLink (Online service)
Series:
Computer Science (Springer-11645)
Lecture notes in computer science. Lecture notes in artificial intelligence ; 1934.
Lecture Notes in Artificial Intelligence ; 1934
Language:
English
Subjects (All):
Artificial intelligence.
Translating and interpreting.
Information storage and retrieval.
Logic, Symbolic and mathematical.
User interfaces (Computer systems).
Artificial Intelligence.
Translation.
Information Storage and Retrieval.
Mathematical Logic and Formal Languages.
User Interfaces and Human Computer Interaction.
Local Subjects:
Artificial Intelligence.
Translation.
Information Storage and Retrieval.
Mathematical Logic and Formal Languages.
User Interfaces and Human Computer Interaction.
Physical Description:
1 online resource (XVI, 260 pages).
Edition:
First edition 2000.
Contained In:
Springer eBooks
Place of Publication:
Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer, 2000.
System Details:
text file PDF
Summary:
Envisioning Machine Translation in the Information Future When the organizing committee of AMTA-2000 began planning, it was in that brief moment in history when we were absorbed in contemplation of the passing of the century and the millennium. Nearly everyone was comparing lists of the most important accomplishments and people of the last 10, 100, or 1000 years, imagining the radical changes likely over just the next few years, and at least mildly anxious about the potential Y2K apocalypse. The millennial theme for the conference, "Envisioning MT in the Information Future," arose from this period. The year 2000 has now come, and nothing terrible has happened (yet) to our electronic infrastructure. Our musings about great people and events probably did not ennoble us much, and whatever sense of jubilee we held has since dissipated. So it may seem a bit obsolete or anachronistic to cast this AMTA conference into visionary themes.
Contents:
Technical Papers
Building a Chinese-English Mapping Between Verb Concepts for Multilingual Applications
Applying Machine Translation to Two-Stage Cross-Language Information Retrieval
Mixed-Initiative Translation of Web Pages
A Self-Learning Method of Parallel Texts Alignment
Handling Structural Divergences and Recovering Dropped Arguments in a Korean/English Machine Translation System
A Machine Translation System from English to American Sign Language
Oxygen: A Language Independent Linearization Engine
Information Structure Transfer: Bridging the Information Gap in Structurally Different Languages
The Effect of Source Analysis on Translation Confidence
Contemplating Automatic MT Evaluation
How Are You Doing? A Look at MT Evaluation
Recycling Annotated Parallel Corpora for Bilingual Document Composition
Combining Invertible Example-Based Machine Translation with Translation Memory Technology
What's Been Forgotten in Translation Memory
Understanding Politics by Studying Weather: A Cognitive Approach to Representation of Polish Verbs of Motion, Appearance, and Existence
Small but Efficient: The Misconception of High- Frequency Words in Scandinavian Translation
Challenges in Adapting an Interlingua for Bidirectional English-Italian Translation
Text Meaning Representation as a Basis for Representation of Text Interpretation
System Descriptions
MT-Based Transparent Arabization of the Internet TARJIM.COM
The KANTOO Machine Translation Environment
Pacific Rim Portable Translator
LabelTool A Localization Application for Devices with Restricted Display Areas
The LogoVista ES Translation System
L&H Lexicography Toolkit for Machine Translation
A New Look for the PAHO MT System
User Studies
Is MT Software Documentation Appropriate for MT Users?
Evaluating Embedded Machine Translation in Military Field Exercises
Machine Translation Systems: E-K, K-E, J-K, K-J.
Other Format:
Printed edition:
ISBN:
978-3-540-39965-0
9783540399650
Access Restriction:
Restricted for use by site license.

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account