1 option
Daybook 1918 : early fragments / J.V. Foix ; edited and translated by Lawrence Venuti.
Van Pelt Library PC3941.F57 D513 2019
Available
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Foix, J. V., author.
- Standardized Title:
- Diari 1918. Selections. English
- Language:
- Catalan
- English
- Genre:
- Poetry.
- Physical Description:
- xxxiii, 171 pages : illustrations ; 23 cm
- Other Title:
- Daybook nineteen eighteen
- Place of Publication:
- Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2019.
- Language Note:
- Poems in the original Catalan and in English translation.
- Summary:
- ""Daybook 1918: Early Fragments" presents a substantial selection from the work of the major Catalan poet, J.V. Foix (1893-1987). Deeply committed to the European avant-gardes, Foix enlisted their experimental practices in the cause of Catalan nationalism as Catalonia itself experimented with autonomous government before the advent of Franco's dictatorship in 1939. Foix was particularly attracted to the revolutionary energy of French surrealism as a means of releasing the poetic resources of the unconscious while invigorating the Catalan language and its literary traditions. Lawrence Venuti focuses on the diaristic prose poems, where Foix endows Catalan customs and geography with an oneiric quality and depicts his male persona in unsettling encounters with the femme fatale, Gertrudis. To immerse the reader in Foix's moment, Venuti gathers a range of work--poetry, prose fiction, and various forms of nonfiction--creating a multi-faceted context that evokes the heady cultural ferment of early twentieth-century Catalonia. And in translations that are at once fluid and resonant, Venuti plumbs the expressive capabilities of English. Making available many texts for the first time, "Daybook 1918: Early Fragments" establishes Foix as a key figure in international modernism and challenges the century of neglect that has greeted his writing in anglophone cultures"--Provided by publisher.
- Contents:
- Introduction
- Early fragments from the daybook
- Diari 1918 (fragments) = Daybook 1918 (fragments)
- "He malferit"
- "i wounded"
- "Aixequeu ben alts"
- "Raise high"
- "M'assegurava que eren"
- "She assured me"
- "Quants de tombs"
- "How many times"
- "Diuen que estas gelosa"
- "They say you are jealous"
- "Et vaig sorprendre"
- "i caught you unawares"
- "Les parets del court"
- "The court walls"
- "Que hagin aparedat"
- "May doors and windows"
- "En percebre de lluny"
- "Upon perceiving my rival"
- "Quan erem a la font"
- "When we were standing together"
- "A les sis de la tarda"
- "At six in the afternoon"
- "Les cases, de roure i de caoba"
- "The houses of oak and mahogany"
- La vila
- The village
- H. 50-11 h. 50
- 7:50-11:50
- Placa Catalunya-Pedralbes
- Pepa, la lletera
- Pepa the milkmaid
- Sense simbolisme
- Without symbolism
- Notes sobre la mar
- Notes on the sea
- "La sorpresa fou quan"
- "The surprise occurred"
- "Ben lligat el nas de carto"
- "Wearing a grotesque pasteboard nose"
- "La mar, aquell mati"
- "The sea, that morning"
- "De levita i copalta negre"
- "Wearing black frock coats"
- "En acabar-se el ball"
- "As the ball comes to an end"
- "De lluny tothom crida"
- "From afar everyone shouts"
- Notes del Diari
- Notes from the Daybook
- "No son cases"
- "They are not houses"
- "Perque m'he pintat la fac"
- "Beause i painted my face"
- "Hi ha cavalls per portals"
- "There are horses by doors"
- Ombres darrere els lilas
- Shadows behind lilacs
- "Mil ales rosa"
- "A thousand pink wings"
- "Fou diumenge passat"
- "Last Sunday"
- "El diaz i el vicente"
- "Diaz and Vicente"
- "Nois i noies"
- "Boys and girls"
- "Perque l'home"
- "Because the man"
- "Ni els peixos"
- "The fish swimming"
- "Feixos d'heura"
- "Bundles of ivy"
- "Palplantat a la porta"
- "Stock-still at the door"
- "Destenyits per la pluja"
- "Faded by the rain"
- "Tot just m'acabava"
- "No sooner had my friend"
- Retorn a la natura
- Return to nature
- "Per un filferro"
- "Along a wire"
- "Fugir, fugir"
- "Flee, flee"
- "L'ultim ocell"
- "The last bird"
- "Cap ma no em diu"
- "No hand bids me"
- "Per les obertures"
- "Huge enameled amphoras"
- "So jo que porto"
- "It is i who carry"
- "Es inutil que"
- "In vain"
- Vindre mes tard dema
- I'll come later tomorrow
- On anire tot sol
- Where i shall go all alone
- Omitted texts
- Gertrudis
- Christmas story
- "Deserted paths, lifeless thoroughfares"
- KRTU
- Notes on El port de la selva
- Introductions
- Salvador Dali
- Joan Miro
- Artur Carbonell
- Applications
- Letter to a friend and colleague
- Essays
- Avant-gardism
- Some considerations on current literature and art
- Some reflections on one's own literature
- Homeland
- Notes.
- Notes:
- Includes bibliographical references (pages 151-171).
- ISBN:
- 9780810140653
- 0810140659
- 9780810140660
- 0810140667
- OCLC:
- 1080427823
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.