1 option
[Megilat Ester].
[מגילת אסתר].
Kislak Center for Special Collections - Manuscripts Ms. Roll 2010
Available in person
Request an item
Access options
- Format:
- Book
- Manuscript
- Standardized Title:
- Bible. Esther
- Language:
- Hebrew
- Genre:
- Scrolls (information artifacts)
- Physical Description:
- 1 roll (7 membranes) : parchment ; 13 x 334 cm.
- Other Title:
- אשר הניא עצת גוים.
- Place of Publication:
- [Tunisia?], [1800? - 1850?]
- [תוניסיה?], [1800?-1850?]
- Language Note:
- Hebrew.
- Summary:
- This is a scroll of Esther written in North Africa, perhaps from Tunisia, likely during between 1800 and 1850. The blessing recited after the reading of Megilat Ester and a portion of the end of the acrostic piyut recited after called "Asher heni" is written after the last column in a later hand.
- Notes:
- Ms. roll.
- Title supplied by cataloger.
- Layout: Written in three columns of 18 lines for the first two membranes and two columns of 13 lines for the final five membranes; ruled in drypoint. For the portion detailing the hanging of the ten sons of Haman, the entire column is written with the names of the sons at the right side; this covers the entire column.
- Script: Written in a North African safrut, the ritual script required for writing a Torah scroll. The first two membranes, or six columns, use an unadorned safrut, while the following columns use adorned safrut with tagin (crowns above certain letters).
- Decoration: Some letters are highlighted and decorated with swirls and crowns.
- Origin: Written in North Africa, perhaps from Tunisia, likely between 1800 and 1850, based on a comparison of the layout and script of similar rolls.
- Cited as:
- UPenn Ms. Roll 2010.
- Contains:
- Asher heni ʻatsat goyim.
- אשר הניא עצת גוים.
- OCLC:
- 1112607395
- Access Restriction:
- Access to this item is subject to staff review.
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.