1 option
Translated nation : rewriting the Dakhóta Oyáte / Christopher Pexa.
Penn Museum Library E99.D1 P49 2019
Available
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Pexa, Chris, author.
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Dakota Indians.
- Intellectual life.
- Dakota Indians--Government relations.
- History.
- Dakota Indians--Historiography.
- Dakota Indians--History--19th century.
- Dakota Indians--Government relations--History--19th century.
- Dakota Indians--Intellectual life.
- Dakota Indians--Interviews.
- Genre:
- History.
- Interviews.
- Physical Description:
- xiv, 311 pages ; 22 cm
- Place of Publication:
- Minneapolis : University of Minnesota Press, [2019]
- Summary:
- "How authors rendered Dakhota philosophy by literary means to encode ethical and political connectedness and sovereign life within a settler surveillance state Translated Nation examines literary works and oral histories by Dakhota intellectuals from the aftermath of the 1862 U.S.-Dakota War to the present day, highlighting creative Dakhota responses to violences of the settler colonial state. Christopher Pexa argues that the assimilation era of federal U.S. law and policy was far from an idle one for the Dakhota people, but rather involved remaking the Oyate (the Oceti sakowi? Oyate or People of the Seven Council Fires) through the encrypting of Dakhota political and relational norms in plain view of settler audiences. From Nicholas Black Elk to Charles Alexander Eastman to Ella Cara Deloria, Pexa analyzes well-known writers from a tribally centered perspective that highlights their contributions to Dakhota/Lakhota philosophy and politics. He explores how these authors, as well as oral histories from the Spirit Lake Dakhota Nation, invoke thiospaye (extended family or kinship) ethics to critique U.S. legal translations of Dakhota relations and politics into liberal molds of heteronormativity, individualism, property, and citizenship. He examines how Dakhota intellectuals remained part of their social frameworks even while negotiating the possibilities and violence of settler colonial framings, ideologies, and social forms. Bringing together oral and written as well as past and present literatures, Translated Nation expands our sense of literary archives and political agency and demonstrates how Dakhota peoplehood not only emerges over time but in everyday places, activities, and stories. It provides a distinctive view of the hidden vibrancy of a historical period that is often tied only to Indigenous survival"-- Provided by publisher.
- Contents:
- Introduction: Ambivalence and the Unheroic Decolonizer
- Transgressive Adoptions
- First Interlude: Grace Lambert, Personal Interview, Fort Totten, Spirit Lake Nation, August 10, 1998
- (Il)legible, (Il)liberal Subjects: Charles Eastman's Poetics of Withholding
- Second Interlude: Interview with Grace Lambert, Tate Topa Dakhota Wounspe (Four Winds Dakota Teaching) Program, March 10, 1993
- Territoriality, Ethics, and Travel in the Black Elk Transcripts
- Peoplehood Proclaimed: Publicizing Dakhota Women in Ella Deloria's Waterlily
- Third Interlude: Interview with Lillian Chase, Tate Topa Dakhota Wounspe Program, Fort Totten, Spirit Lake Nation, February 26, 1993
- Conclusion: Gathering the People
- Acknowledgments
- Appendix: Dakhota Pronunciation Guide.
- Notes:
- Modern Language Association Prize for Studies in Native American Literatures, Cultures, and Languages, Winner, 2018-19
- Includes bibliographical references (pages 249-287) and index.
- Local Notes:
- Acquired for the Penn Libraries with assistance from the Class of 1924 Book Fund.
- Other Format:
- Online version: Pexa, Chris, author. Translated nation
- ISBN:
- 9781517900700
- 1517900700
- 9781517900717
- 1517900719
- OCLC:
- 1090284112
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.