2 options
Archaeologists, tourists, interpreters : exploring Egypt and the Near East in the late 19th-early 20th centuries / Rachel Mairs and Maya Muratov.
Connect to full text Available online
View online- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Mairs, Rachel, author.
- Muratov, Maya, author.
- Series:
- Bloomsbury Egyptology
- Bloomsbury egyptology
- Classical Studies & Archaeology 2015
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Dragomen--Middle East--History--19th century.
- Dragomen.
- Dragomen--Middle East--History--20th century.
- Travelers--Middle East.
- Travelers.
- Europeans--Middle East.
- Europeans.
- Americans--Middle East.
- Americans.
- History.
- Middle East--Description and travel.
- Middle East.
- Physical Description:
- 1 online resource (xii, 148 pages).
- Place of Publication:
- New York : Bloomsbury Academic, 2015.
- System Details:
- Mode of Access: World Wide Web.
- text file
- Summary:
- "In the late nineteenth and early twentieth centuries, growing numbers of tourists and scholars from Europe and America, fascinated by new discoveries, visited the Near East and Egypt - attracted by the riches and mysteries of the Lands of the Bible, the Pharaohs and the Arabian Nights. Almost all such visitors, no matter how esoteric or academic their pursuits, had to deal with the local authorities and the native people who would comprise the workforce for the archaeological excavations. Although a number of archaeologists we discuss eventually learned to speak the local languages (mostly Arabic), the majority of them had to rely on interpreters, dragomans, translators, and local guides. This study, based on the published travel memoirs, guidebooks, personal papers, and archaeological reports of the British and American archaeologists, deals with the socio-political status and multi-faceted role of interpreters at the time. Those bi- or multi-lingual individuals frequently took on (or were forced to take on) much more than just interpreting. The often played the role of go-betweens, servants, bodyguards, pimps, diplomats, spies, messengers, managers and overseers, and have had to mediate, scheme and often improvise, be that in their official or unofficial capacity. They have frequently, however, been denied credit and recognition for their part in undertaking all of these tasks."--Bloomsbury Publishing.
- Contents:
- Introduction: interpreting the Orient
- Mediating language and culture
- Dragomans and tourists
- The profession of dragoman
- Innocents abroad
- Managing clients
- Learning Arabic
- Archaeologists in the field
- Flinders Petrie in Egypt and Palestine
- T. E. Lawrence in Egypt and Syria
- Sir Leonard Woolley
- Max Mallowan and Agatha Christie
- Americans in the "land of the Bible"
- The Wolfe expedition
- The Babylonian expedition of the University of Pennsylvania 1888-1890: first and second campaigns
- Daniel Z. Noorian: the "afterlife" of an interpreter
- Solomon Negima: a dragoman and his clients
- The testimonial book of dragoman Solomon N. Negima
- Interpreter on the Nile
- Dragoman in Palestine
- Oxford to Palestine and alone through Syria
- Floyd House
- Conclusion.
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- Electronic reproduction. London : Bloomsbury Publishing, 2014. Available via World Wide Web. Access limited by licensing agreement. s2014 dcunns
- Other Format:
- Original
- ISBN:
- 9781474220309
- Access Restriction:
- Restricted for use by site license.
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.