1 option
Le causatif : perspectives croisées / André Thibault (éd.) ; avec la collaboration de Marc Duval et Nicholas Lo Vecchio.
Van Pelt Library PC228.C38 C38 2018
Available
- Format:
- Book
- Series:
- Travaux de linguistique romane
- Travaux de linguistique romane. Morphologie, syntaxe, grammaticographie.
- TraLiRo. Morphologie, syntaxe, grammaticographie
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Romance languages--Causative--Congresses.
- Romance languages.
- Causative (Linguistics)--Congresses.
- Causative (Linguistics).
- Romance languages--Causative.
- Genre:
- Conference papers and proceedings.
- Physical Description:
- xii, 332 pages ; 24 cm.
- Place of Publication:
- Strasbourg : Eliphi, Éditions de linguistique et de philologie, [2018]
- Summary:
- "Cet ouvrage réunit des textes rédigés par différents spécialistes (latinistes, romanistes, francisants, francophonistes, créolistes et typologistes) autour d'une réflexion sur le fonctionnement des constructions causatives, sur la variété des structures mises en oeuvre dans l'expression de ce contenu grammatical ainsi que sur les universaux cognitifs, les processus de grammaticalisation et les facteurs internes et externes qui président à leur évolution. Il s'articule en trois parties : "Du latin au français", "Du français aux créoles" et "Le causatif en dehors de la Romania". Une attention particulière est accordée à la syntaxe du causatif dans l'histoire du français et de ses prolongements dans les créoles. La variété des approches ici réunies, impliquant différentes variétés de français en contact, permet de jeter un nouvel éclairage sur la question complexe des origines et de l'évolution de la structure Marie fait l'enfant manger, bien représentée dans l'ancienne langue, mais évincée ensuite, dans la langue courante, par le type Marie fait manger l'enfant."--Page 4 of cover.
- Contents:
- Pt. 1. Du latin au français
- L'expression de la causativité en latin dans la perspective de l'évolution linguistique
- Variété des situations extralinguistiques et des expressions linguistiques
- Degrés de grammaticalisation
- Grammaticalisation complète en français contemporain
- Grammaticalisation en ancien français sans contiguïté de V1 et V2
- Grammaticalisation dans le français des Antilles et les créoles
- Le jeu des actants et des rôles sémantiques
- Addition d'un actant : un nouvel agent
- Soustraction d'un actant : absence de mention d'un agent
- Autres formes de causativité : les verbes à sème causatif inclus
- Causativité avec un seul agent : un seul procès-action
- Facere transformatif
- Adjectif attribut
- Substantif attribut
- Le type cale-facio
- Éventail sémantique de facere et fac-
- Sens plein et origine Premier affaiblissement sémantique : facere dans des lexies verbales
- Second affaiblissement sémantique de facere à l'époque tardive
- Facere grammaticalisé en verbe d'existence
- Facere verbe générique anaphorique : archiverbe
- Facere causatif avec une subordonnée complétive en ut + subj.
- Facere + proposition infinitive
- Époche archaïque et classique
- Époque postclassique : +ler s.
- Pétrone et les lettres de soldats
- Tertullien, la Vetus Latina, Cyprien
- Période des +5e et 6e s.
- Facere + proposition infinitive chez Grégoire de Tours (2e moitié du +6e s.)
- Verbe intransitif à l'infinitif actif ou déponent
- Proposition infinitive avec un infinitif passif à un seul participant
- Proposition infinitive avec un verbe transitif à l'infinitif passif
- Avec un verbe transitif à l'infinitif actif
- Les arguments en faveur de facere + proposition infinitive Raison syntaxique : la proposition infinitive sans sujet exprimé
- Changement de système phonologique et neutralisation phonétique
- Cas ambigus favorisant la réinterprétation et la resegmentation
- Remarques morphologiques
- Évaluation du degré de grammaticalisation de l'ancien français
- Bilan pour le latin
- Références bibliographiques
- Le factitif en ancien français
- Préliminaires : la zone du `trans-faire' et le factitif
- Première approche du factitif en ancien français
- Les principales caractéristiques du factitif en ancien français
- Le factitif en ancien français par transitivation de certains verbes
- Le factitif complexe en ancien français
- Accord du second actant et de l'auxiliaire aux temps composés
- Accord du participe et du second actant dans les temps composés
- Intercalation d'éléments entre faire et l'infinitif
- Construction à No en tête Construction à Np en tête
- Mise en perspective
- Constructions causatives : le factitif en moyen français et en français moderne, formes résiduelles et émergentes
- Prérequis sur les constructions causatives en "faire" : rappel de l'état de la question
- Retour sur les éléments de périodisation
- L'hypothèse de la grammaticalisation en question(s)
- De la 'grammaticalisation' à l"exaptation'
- La chronologie relative désattestation-réemploi
- Obsolescence I Forme résiduelle
- Statut : 'archaïsme' ou `exaptation' ?
- L'hypothèse de l'archaïsme
- L'hypothèse de l'exaptation
- Le verbe faire en français moderne, entre factitif et suppléant
- Introduction
- Le verbe faire en syntaxe structurale : rappel des faits
- Factitif et suppléant : fréquence et alternance
- Typologie morphosyntaxique
- Typologie syntaxique
- Typologie sémantique
- Du français aux créoles
- Augmentation de la valence : le factitif en créole seychellois et en créole mauricien
- Considérations théoriques
- Le factitif comme augmentation de la valence et comme changement de diathèse
- Les données du créole seychellois et du créole mauricien
- Verbes transitifs
- Verbes transitifs avec expression du causataire
- Verbes transitifs sans expression du causataire
- Verbes intransitifs Verbes intransitifs
- technique dominante : fer + causataire + verbe
- Verbes intransitifs
- technique marginale : fer + verbe + causataire
- Explications possibles de la variation
- Facteur favorisant le maintien de la technique majoritaire : fer + causataire + verbe
- Facteurs favorisant l'emploi de la technique minoritaire : fer + verbe + causataire
- Le causataire comme rhème
- Grammaticalisation
- Et les contacts de langues dans tout ça ?
- Ingrid Neumann-Holzschuh et Thomas A. Klingler
- Les structures causatives dans les français d'Acadie et de Louisiane et en créole louisianais
- Préliminaires théoriques
- Les données
- Les structures avec l'auxiliaire faire
- Phrase de base avec un verbe monovalent / intransitif
- Phrases de base avec un verbe bivalent / monotransitif
- L'impératif
- Les structures avec l'auxiliaire laisser Phrase de base avec un verbe monovalent / intransitif
- Phrase de base avec un verbe bivalent / transitif
- Laisser savoir / connaître (FL) 'faire savoir'
- Les structures avec l'auxiliaire quitter
- Phrase de base sans complément
- Quitter savoir 'faire savoir'
- Particularités
- Choix des pronoms
- Remplacement de l'infinitif
- Le "causatif lexical"
- Faire mourir, faire venir
- Verbes à deux constructions
- Causatif ou passif ?
- Valeur causative
- Valeur passive
- Le causatif en FA et en FL
- Le causatif en CL
- Corpus et autres sources primaires
- Le factitif en créole et en français d'Haïti, perspective pédagogique
- Le factitif et le causatif
- Brèves remarques sur le français haïtien
- Le factitif en cri
- Le causatif sémantique sans `fè / faire'
- Factitif et transitivité verbale Pronominal et anticausatif
- Le factitif en cri, en FH et en FG
- Fè / faire + v2 n'exprime pas toujours une structure factitive
- Les auxiliaires causatifs fôse I forcer, kite / quitter, voye / envoyer, bay I donner
- Considérations sémantiques sur la valeur factitive des verbes voye, kite, fôse, bay
- Factitif et série verbale
- Valeur causative de voye, kite, fôse, bay
- Perspectives pédagogiques : aspects syntaxique et sémantique
- Références bibliographiques
- La syntaxe du factitif en francophonie et ses corrélats en créole
- Factitif et actants
- Présentation et discussion des hypothèses
- Héritage de l'ancien et du moyen français ?
- Héritage d'un diatopisme du français de l'époque coloniale ?
- Influence de l'anglais ?
- Influence de langues africaines ?
- L'hypothèse d'une innovation structurale à haut rendement cognitif
- Les contre-exemples
- Le français québécois ("laurentien") et l'acadien traditionnel
- Le créole réunionnais
- Discussion
- Le témoignage des étudiants de français langue étrangère
- Bilan et conclusion
- Annexe : matériaux
- Le causatif en dehors de la Romania
- Le factitif dans les langues atlantiques et les langues bantoues
- Les différentes stratégies d'expression de la causation
- Typologie Causative périphrastique et prédication complexe
- Les constructions causatives à deux verbes dans les langues bantoues
- Les constructions causatives à deux verbes dans les langues atlantiques
- Les différentes stratégies d'expression de la causation dans les langues atlantiques et bantoues
- La/les fonction(s) des causatives morphologiques dans les langues bantoues et atlantiques
- Dans les langues bantoues
- Dans les langues atlantiques
- Héritage et innovation
- Liste des abréviations
- Le causatif en coréen
- Les procédés du causatif
- Le causatif lexical
- Le causatif morphologique
- Formation
- Divergences sémantiques
- L'homonymie partielle causatif / passif de la série en -i
- Passif, causatif et valeurs intermédiaires
- Marquage de l'agent causé
- Lacunes du causatif morphologique
- Le causatif syntaxique L'alternance casuelle sur le causataire
- Marquage périphrastique
- Marquage casuel
- Instrumental
- Accusatif vs datif vs nominatif
- Exemples du corpus
- Coréen et typologie des constructions causatives
- Un causatif syntaxique à base de relation finale
- Causation directe/indirecte
- Continuum et carte sémantique
- Oppositions paradigmatiques
- Le causatif-factitif dans les langues isolantes, agglutinantes et fiexionnelles-fusionnelles (chinois, kinyarwanda, tagalog, latin, sanskrit, etc.). Points de vue général et typologique
- Quelles perspectives sur le causatif ?
- Le causatif : un opérateur CAUS + une complétive en que P ?
- Le causatif comme diathèse progressive
- Autres approches possibles
- Le causatif dans les langues flexionnelles-fusionnelles : causatif et passif du causatif en sanskrit
- Auxiliaires et quasi-auxiliaires : lexique et grammaticalisation
- Auxiliaires et quasi-auxiliaires Le problème des causatifs dits 'lexicaux' et le refus de la Sémantique Générative
- Le causatif dans les langues isolantes : constructions à pivot étroites et lâches en chinois
- Les verbes introducteurs de causatif en chinois : ràng "laisser", jiào "dire de" et shi "faire que"
- Les 'verbes composés' V1-V2 à 2nd élément (V2) résultatif ou directionnel : le V1 comme opérateur de causatif 'approprié'
- Renversement ou/et transitivation par bà
- Le causatif dans les langues agglutinantes : causatif et applicatif instrumental en kinyarwanda
- Applicatif instrumental et causatif
- Des applicatifs multiples, face à l'ethnocentrisme
- Un passif du causatif ambigu
- Voix multiples, causatifs et passifs du causatif en tagalog
- Des voix multiples
- Des passifs multiples et des actifs dérivés
- Les voix du causatif
- Causatif et causal.
- Notes:
- Contributions to a conference held in Paris on Nov. 17-19, 2016.
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 2372760262
- 9782372760263
- OCLC:
- 1057850410
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.