My Account Log in

1 option

Le causatif : perspectives croisées / André Thibault (éd.) ; avec la collaboration de Marc Duval et Nicholas Lo Vecchio.

Van Pelt Library PC228.C38 C38 2018
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Book
Contributor:
Thibault, André, editor.
Lo Vecchio, Nicholas, contributor.
Duval, Marc, contributor.
Series:
Travaux de linguistique romane
Travaux de linguistique romane. Morphologie, syntaxe, grammaticographie.
TraLiRo. Morphologie, syntaxe, grammaticographie
Language:
English
Subjects (All):
Romance languages--Causative--Congresses.
Romance languages.
Causative (Linguistics)--Congresses.
Causative (Linguistics).
Romance languages--Causative.
Genre:
Conference papers and proceedings.
Physical Description:
xii, 332 pages ; 24 cm.
Place of Publication:
Strasbourg : Eliphi, Éditions de linguistique et de philologie, [2018]
Summary:
"Cet ouvrage réunit des textes rédigés par différents spécialistes (latinistes, romanistes, francisants, francophonistes, créolistes et typologistes) autour d'une réflexion sur le fonctionnement des constructions causatives, sur la variété des structures mises en oeuvre dans l'expression de ce contenu grammatical ainsi que sur les universaux cognitifs, les processus de grammaticalisation et les facteurs internes et externes qui président à leur évolution. Il s'articule en trois parties : "Du latin au français", "Du français aux créoles" et "Le causatif en dehors de la Romania". Une attention particulière est accordée à la syntaxe du causatif dans l'histoire du français et de ses prolongements dans les créoles. La variété des approches ici réunies, impliquant différentes variétés de français en contact, permet de jeter un nouvel éclairage sur la question complexe des origines et de l'évolution de la structure Marie fait l'enfant manger, bien représentée dans l'ancienne langue, mais évincée ensuite, dans la langue courante, par le type Marie fait manger l'enfant."--Page 4 of cover.
Contents:
Pt. 1. Du latin au français
L'expression de la causativité en latin dans la perspective de l'évolution linguistique
Variété des situations extralinguistiques et des expressions linguistiques
Degrés de grammaticalisation
Grammaticalisation complète en français contemporain
Grammaticalisation en ancien français sans contiguïté de V1 et V2
Grammaticalisation dans le français des Antilles et les créoles
Le jeu des actants et des rôles sémantiques
Addition d'un actant : un nouvel agent
Soustraction d'un actant : absence de mention d'un agent
Autres formes de causativité : les verbes à sème causatif inclus
Causativité avec un seul agent : un seul procès-action
Facere transformatif
Adjectif attribut
Substantif attribut
Le type cale-facio
Éventail sémantique de facere et fac-
Sens plein et origine Premier affaiblissement sémantique : facere dans des lexies verbales
Second affaiblissement sémantique de facere à l'époque tardive
Facere grammaticalisé en verbe d'existence
Facere verbe générique anaphorique : archiverbe
Facere causatif avec une subordonnée complétive en ut + subj.
Facere + proposition infinitive
Époche archaïque et classique
Époque postclassique : +ler s.
Pétrone et les lettres de soldats
Tertullien, la Vetus Latina, Cyprien
Période des +5e et 6e s.
Facere + proposition infinitive chez Grégoire de Tours (2e moitié du +6e s.)
Verbe intransitif à l'infinitif actif ou déponent
Proposition infinitive avec un infinitif passif à un seul participant
Proposition infinitive avec un verbe transitif à l'infinitif passif
Avec un verbe transitif à l'infinitif actif
Les arguments en faveur de facere + proposition infinitive Raison syntaxique : la proposition infinitive sans sujet exprimé
Changement de système phonologique et neutralisation phonétique
Cas ambigus favorisant la réinterprétation et la resegmentation
Remarques morphologiques
Évaluation du degré de grammaticalisation de l'ancien français
Bilan pour le latin
Références bibliographiques
Le factitif en ancien français
Préliminaires : la zone du `trans-faire' et le factitif
Première approche du factitif en ancien français
Les principales caractéristiques du factitif en ancien français
Le factitif en ancien français par transitivation de certains verbes
Le factitif complexe en ancien français
Accord du second actant et de l'auxiliaire aux temps composés
Accord du participe et du second actant dans les temps composés
Intercalation d'éléments entre faire et l'infinitif
Construction à No en tête Construction à Np en tête
Mise en perspective
Constructions causatives : le factitif en moyen français et en français moderne, formes résiduelles et émergentes
Prérequis sur les constructions causatives en "faire" : rappel de l'état de la question
Retour sur les éléments de périodisation
L'hypothèse de la grammaticalisation en question(s)
De la 'grammaticalisation' à l"exaptation'
La chronologie relative désattestation-réemploi
Obsolescence I Forme résiduelle
Statut : 'archaïsme' ou `exaptation' ?
L'hypothèse de l'archaïsme
L'hypothèse de l'exaptation
Le verbe faire en français moderne, entre factitif et suppléant
Introduction
Le verbe faire en syntaxe structurale : rappel des faits
Factitif et suppléant : fréquence et alternance
Typologie morphosyntaxique
Typologie syntaxique
Typologie sémantique
Du français aux créoles
Augmentation de la valence : le factitif en créole seychellois et en créole mauricien
Considérations théoriques
Le factitif comme augmentation de la valence et comme changement de diathèse
Les données du créole seychellois et du créole mauricien
Verbes transitifs
Verbes transitifs avec expression du causataire
Verbes transitifs sans expression du causataire
Verbes intransitifs Verbes intransitifs
technique dominante : fer + causataire + verbe
Verbes intransitifs
technique marginale : fer + verbe + causataire
Explications possibles de la variation
Facteur favorisant le maintien de la technique majoritaire : fer + causataire + verbe
Facteurs favorisant l'emploi de la technique minoritaire : fer + verbe + causataire
Le causataire comme rhème
Grammaticalisation
Et les contacts de langues dans tout ça ?
Ingrid Neumann-Holzschuh et Thomas A. Klingler
Les structures causatives dans les français d'Acadie et de Louisiane et en créole louisianais
Préliminaires théoriques
Les données
Les structures avec l'auxiliaire faire
Phrase de base avec un verbe monovalent / intransitif
Phrases de base avec un verbe bivalent / monotransitif
L'impératif
Les structures avec l'auxiliaire laisser Phrase de base avec un verbe monovalent / intransitif
Phrase de base avec un verbe bivalent / transitif
Laisser savoir / connaître (FL) 'faire savoir'
Les structures avec l'auxiliaire quitter
Phrase de base sans complément
Quitter savoir 'faire savoir'
Particularités
Choix des pronoms
Remplacement de l'infinitif
Le "causatif lexical"
Faire mourir, faire venir
Verbes à deux constructions
Causatif ou passif ?
Valeur causative
Valeur passive
Le causatif en FA et en FL
Le causatif en CL
Corpus et autres sources primaires
Le factitif en créole et en français d'Haïti, perspective pédagogique
Le factitif et le causatif
Brèves remarques sur le français haïtien
Le factitif en cri
Le causatif sémantique sans `fè / faire'
Factitif et transitivité verbale Pronominal et anticausatif
Le factitif en cri, en FH et en FG
Fè / faire + v2 n'exprime pas toujours une structure factitive
Les auxiliaires causatifs fôse I forcer, kite / quitter, voye / envoyer, bay I donner
Considérations sémantiques sur la valeur factitive des verbes voye, kite, fôse, bay
Factitif et série verbale
Valeur causative de voye, kite, fôse, bay
Perspectives pédagogiques : aspects syntaxique et sémantique
Références bibliographiques
La syntaxe du factitif en francophonie et ses corrélats en créole
Factitif et actants
Présentation et discussion des hypothèses
Héritage de l'ancien et du moyen français ?
Héritage d'un diatopisme du français de l'époque coloniale ?
Influence de l'anglais ?
Influence de langues africaines ?
L'hypothèse d'une innovation structurale à haut rendement cognitif
Les contre-exemples
Le français québécois ("laurentien") et l'acadien traditionnel
Le créole réunionnais
Discussion
Le témoignage des étudiants de français langue étrangère
Bilan et conclusion
Annexe : matériaux
Le causatif en dehors de la Romania
Le factitif dans les langues atlantiques et les langues bantoues
Les différentes stratégies d'expression de la causation
Typologie Causative périphrastique et prédication complexe
Les constructions causatives à deux verbes dans les langues bantoues
Les constructions causatives à deux verbes dans les langues atlantiques
Les différentes stratégies d'expression de la causation dans les langues atlantiques et bantoues
La/les fonction(s) des causatives morphologiques dans les langues bantoues et atlantiques
Dans les langues bantoues
Dans les langues atlantiques
Héritage et innovation
Liste des abréviations
Le causatif en coréen
Les procédés du causatif
Le causatif lexical
Le causatif morphologique
Formation
Divergences sémantiques
L'homonymie partielle causatif / passif de la série en -i
Passif, causatif et valeurs intermédiaires
Marquage de l'agent causé
Lacunes du causatif morphologique
Le causatif syntaxique L'alternance casuelle sur le causataire
Marquage périphrastique
Marquage casuel
Instrumental
Accusatif vs datif vs nominatif
Exemples du corpus
Coréen et typologie des constructions causatives
Un causatif syntaxique à base de relation finale
Causation directe/indirecte
Continuum et carte sémantique
Oppositions paradigmatiques
Le causatif-factitif dans les langues isolantes, agglutinantes et fiexionnelles-fusionnelles (chinois, kinyarwanda, tagalog, latin, sanskrit, etc.). Points de vue général et typologique
Quelles perspectives sur le causatif ?
Le causatif : un opérateur CAUS + une complétive en que P ?
Le causatif comme diathèse progressive
Autres approches possibles
Le causatif dans les langues flexionnelles-fusionnelles : causatif et passif du causatif en sanskrit
Auxiliaires et quasi-auxiliaires : lexique et grammaticalisation
Auxiliaires et quasi-auxiliaires Le problème des causatifs dits 'lexicaux' et le refus de la Sémantique Générative
Le causatif dans les langues isolantes : constructions à pivot étroites et lâches en chinois
Les verbes introducteurs de causatif en chinois : ràng "laisser", jiào "dire de" et shi "faire que"
Les 'verbes composés' V1-V2 à 2nd élément (V2) résultatif ou directionnel : le V1 comme opérateur de causatif 'approprié'
Renversement ou/et transitivation par bà
Le causatif dans les langues agglutinantes : causatif et applicatif instrumental en kinyarwanda
Applicatif instrumental et causatif
Des applicatifs multiples, face à l'ethnocentrisme
Un passif du causatif ambigu
Voix multiples, causatifs et passifs du causatif en tagalog
Des voix multiples
Des passifs multiples et des actifs dérivés
Les voix du causatif
Causatif et causal.
Notes:
Contributions to a conference held in Paris on Nov. 17-19, 2016.
Includes bibliographical references and index.
ISBN:
2372760262
9782372760263
OCLC:
1057850410

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account