My Account Log in

1 option

Strange cocktail : translation and the making of modern Hebrew poetry / Adriana X. Jacobs.

LIBRA PN1059.T7 J33 2018
Loading location information...

Available from offsite location This item is stored in our repository but can be checked out.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Jacobs, Adriana Ximena, 1976- author.
Series:
Michigan studies in comparative Jewish cultures
Language:
English
Subjects (All):
Poetry--Translating.
Poetry.
Poetry--Translating into Hebrew--History and criticism.
Translating and interpreting--Israel--History and criticism.
Translating and interpreting.
Hebrew poetry--Translations into English--History and criticism.
Hebrew poetry.
Israel.
Genre:
Criticism, interpretation, etc.
Physical Description:
xiv, 316 pages ; 24 cm.
Place of Publication:
Ann Arbor : University of Michigan Press, 2018.
Contents:
Where you take words
Introduction: poetics and practices of translation in modern Hebrew poetry
Voices near and far: historical perspectives on Hebrew poetry and (its) translation
The go-betweens
Paris or Jerusalem? Esther Raab, Baudelaire and the writing of Kimshonim
Twice planted: Leah Goldberg's poetics of translation
The missing element: prosthetic translation in thirty pages of Avot Yeshurun
Like a centipede, multiple voices: Harold Schimmel and the poetry of translation
Afterword: every poem a translation.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
Other Format:
Online version: Jacobs, Adriana Ximena, 1976- author. Strange cocktail
ISBN:
9780472130900
0472130900
OCLC:
1032290122

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account