1 option
Bonjour Lolo! : französische "Lohengrin"-Parodien 1886-1900 / Christian Dammann.
Van Pelt - Albrecht Music Library ML410.W137 D36 2018
Available
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Dammann, Christian, author.
- Language:
- German
- Subjects (All):
- Wagner, Richard, 1813-1883.
- Criticism and interpretation.
- France.
- Wagner, Richard, 1813-1883--Parodies, imitations, etc--History and criticism.
- Wagner, Richard.
- Wagner, Richard, 1813-1883--Appreciation--France.
- Wagner, Richard, 1813-1883. Lohengrin.
- Wagner, Richard, 1813-1883--Criticism and interpretation.
- Lohengrin (Wagner, Richard).
- Art appreciation.
- Genre:
- Criticism, interpretation, etc.
- Parodies, imitations, etc.
- Parodies (Literature)
- Physical Description:
- xiii, 238 pages : illustrations (some color), music ; 24 cm
- Place of Publication:
- Stuttgart : J.B. Metzler Verlag, [2018]
- Summary:
- Wenn Parodien auf eine Person und ihre Werke trotz allen Spotts Wertschätzung bezeugen, so hat Richard Wagner Ende des 19. Jahrhunderts in Frankreich die höchsten Weihen erfahren. Schon dessen erste Pariser Auftritte als Dirigent 1860 inspirierten Offenbach, darauf mokant in szenisch-musikalischer Form zu reagieren. Der erst 1891 mit "Lohengrin" einsetzende Siegeszug von Wagners Opern auf den staatlichen Bühnen Frankreichs zog eine Welle nicht minder erfolgreicher Parodien nach sich, die ? landesweit aufgeführt in kleinen Theatern, Cafés-Concerts und im Guignol (Puppenspiel) ? den Schwanenritter namentlich im Brautgemach von einer wenig heldenhaften Seite zeigen. Dieses Buch will dazu einladen, sich mit einem kaum beleuchteten Aspekt der französischen Wagnerrezeption auseinanderzusetzen.
- Contents:
- Einleitung
- Grundlegendes zum Terminus "Parodie" in der Musikwissenschaft
- Vorgehensweise in dieser Studie
- Forschungsstand
- Aufführungs- und Übersetzungsgeschichte
- Die Lohengrin-Uraufführung in Weimar am 28. August 1850 und ihre Rezeption in Frankreich
- Die Neuordnung der französischen Theaterlandschaft in den 1860er Jahren als Chance für Wagner-Aufführungen
- Nuitters erste Lohengrin-Übersetzung (1867)
- Carvalhos gescheiterte Projekte durch das Théâtre-Lyrique und durch das Théâtre de la Renaissance (1867-1868)
- Der Weg zur ersten französischsprachigen Aufführung in Brüssel am 22. März 1870 und deren Auswirkungen
- Der Deutsch-Französische Krieg und die Neuausrichtung der Künste in Frankreich
- Wagners Reaktion auf den deutsch-französischen Krieg
- Die französische Lohengrin-Rezeption abseits der Theater in den 1870er Jahren Die erste Lohengrin-Aufführung in Frankreich (1881) und die konkurrierende Übersetzung Wilders auf dem Konzertpodium (um 1880)
- Nationalistischer Widerstand gegen Wagner in Paris (1881-82)
- Nationalistischer Widerstand gegen Wagner in der Provinz (1883-84) und die Übersetzung von Saint-Saëns
- Die vereitelte Aufführung an der Opéra-Comique (1886), Kritik an Nuitters Übersetzung
- Die Pariser Erstaufführung im Éden-Théâtre am 3. Mai 1887 mit Nuitters überarbeiteter Übersetzung
- Projekte in der Provinz zwischen 1886 und 1890
- Der Weg zur Premiere an der Opéra am 16. September 1891
- Abstimmung mit dem Ministerium
- Eine unerwartete szenische Aufführung des Brautgemaches am 30. Oktober 1890
- Der Triumph von Lohengrin in der Provinz und die weiteren Vorbereitungen an der Opéra
- Trotz Kalkül : eine hitzige Premiere und ihre Nachwirkungen
- Charakteristika der beiden Lohengrin-Übersetzungen Nuitters Die Behandlung der Eigennamen
- Die Veränderung der Rollenbilder : der christliche Gott
- Die Veränderung der Rollenbilder : Elsa
- Die Veränderung der Rollenbilder : Lohengrin
- Die Veränderung der Rollenbilder : König Heinrich
- Erste Parodien (1860-1876)
- Die drei Pariser Konzerte Wagners in der Kritik der Presse (1860)
- Offenbachs parodistische Kritik der drei Konzerte (1860)
- Parodistische Reaktionen auf Tannhäuser (1861-62)
- Weitere Anspielungen auf Wagner bei Offenbach und Hervé und erste parodistische Anspielungen auf Lohengrin in den 1860er Jahren
- Parodien auf die Pariser Erstaufführung von Rienzi (1869) und die ersten Bayreuther Festspiele (1876)
- Lohengrin à l'Alcazar (1886)
- Entstehungs- und Aufführungsgeschichte
- Handlung
- Musik
- Tableau : die Vorstellung des Königs
- Tableau : Balkonarie und Zug zum Münster
- Tableau : Brautlied und Brautgemach
- Kommentaruitters Loiehencrin (1891)
- Lohengrin à l'Eldorado (1891)
- Tableau
- Kommentar
- Lohengrin-Varodien in Pariser Revuen (1891-92)
- Maître Lohengrin (1892)
- Le petit Lohengrin (1892)
- Entstehungs- und Auffuhrungsgeschichte
- Rezension und Verbreitung
- Nummer 15 : Air du Toréador : Lohengrins Warnung
- Nummer 17 : La Boiteuse : das Frageverbot
- Nummer 30 : Comica Serenada : das Brautgemach
- Lohengrin, Chansonnette comique
- Eine Lohengrin-Parodie für Marionetten aus Angers (1892)
- Lolo-Beau-Grain (1892)
- Lyoner Guignol-Parodien auf Lohengrin
- Lohengrin-Rousset
- Lohengrin-Tardy
- Lohengrin-D.-Vlentin
- Lohengrin-Valentin
- Monsieur Lohengrin (1896)
- Entstehungs- und Aufführungsgeschichte
- Monsieur Lohengrin in Paris
- Monsieur Lohengrin in Toulouse
- Monsieur Lohengrin in Brüssel
- Pläne für Monsieur Lohengrin in Aix-en-Provence
- Monsieur Lohengrins Giro d'Italia
- Akt
- Paris qui roule (1897)
- Das Medium Film : Neue Möglichkeiten zum kreativen Umgang mit Wagners Musik und zur Parodie
- Parodierezeption : das Café-Concert und sein Publikum
- Zusammenfassung
- Die Auswirkungen der Aufführungsgeschichte auf die Parodien
- Die Sexualisierung der Handlung
- Die Auswirkungen des französischen Laizismus
- Le roi Henri : Repräsentant der Dritten Republik statt deutscher König
- Die Anspielungen auf Wagner
- Die francité Wagners
- Übersichtstafeln
- Zeittafel französischer Lohengrin-Parodien
- Nicht-französische Lohengrin-Parodien
- Gegenüberstellung der Handlung von Lohengrin und den Parodien
- Literaturverzeichnis Abbildungsverzeichnis und -nachweis
- Personenregister.
- Notes:
- Includes bibliographical references (pages [212]-228] and index.
- Local Notes:
- Acquired for the Penn Libraries with assistance from the Class of 1932 Fund.
- ISBN:
- 3476046176
- 9783476046178
- OCLC:
- 1028807233
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.