1 option
화엄사 : 다양한 풍경 사진으로 만나는 화엄사의 역사, 건축, 유물 / by Jeong Byeong-sam, Kim Bong-ryeol, Son Jae-gu ; photo by Son Jae-sik.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Jeong, Byeong-sam, author.
- Kim, Bong-ryeol, author.
- Son, Jae-gu, author.
- Language:
- Korean
- Subjects (All):
- Buddhist temple--Korea (South).
- Buddhist temple.
- Physical Description:
- 1 online resource : illustrations
- Place of Publication:
- [Place of publication not identified] : 대원사, 2014.
- Summary:
- 예부터 신선들이 모여 사는 삼신산(三神山) 가운데 하나로 손꼽히기도 했던 지리산 남쪽 기슭에 위치하고 있는 화엄사는 진흥왕 때 연기조사가 창건했다고 전하는데, 실제로 불교 역사에 뚜렷한 흔적을 남긴 것은 통일신라시대인 8세기 이후부터이다. 80권의 『화엄경』을 사경(寫經)하는 작업을 주도하였던 연기조사와 그를 기리기 위해 자장율사가 세운 4사자3층석탑 그리고 의상대사가 이곳에 주석하면서 3층의 장륙전을 건립하고 사방 벽면에 둘렀다고 하는 화엄석경 등 일련의 불사로 인해 화엄사는 대도량의 기틀을 마련할 수 있었다. 이렇듯 가람의 규모를 다지면서 화엄사는 많은 고승들을 배출하는데, 신라에서 고려에 걸쳐 이름을 드날린 이로는 도선국사, 낭원(朗圓), 선각(先覺), 통진(洞眞)대사 등이 있다. 화엄사의 이름난 사상과 조형은 고려시대에 이르러서도 계속되었는데, 이곳 화엄사에서 출가하여 당대 불교계를 지도하던 대각국사 의천은 이곳을 순례하면서 연기조사를 기리는 시를 읊기도 하였으며, 전적(典籍) 편찬 작업에도 참여하였다. 이러한 명성에 힘입어 화엄사는 조선 초 전국의 사원을 선교 양종 36사로 정리할 때에도 전라도 선종을 대표하는 두 사원 가운데 하나로 명맥을 유지하였다. 한편, 임진왜란이 일어났을 때는 화엄사의 사부대중(四部大衆)이 의승군에 참여하여 나라를 지켜냈으며, 벽암(碧巖)대사는 대웅전을 비롯한 화엄사의 중창에 힘썼다. 그뒤 계파선사가 장륙전(각황전)을 건립하면서 오늘날과 같은 가람 배치가 형성되었다.이렇듯 화엄사는 창건 이후 오늘에 이르기까지 많은 큰스님들이 머무르면서 화엄종의 중심적인 역할을 맡아 왔으며, 화엄사상 구현에 힘써 왔다.
- Hwaeomsa Temple, located at the southern foot of Jiri Mountain, which has long been considered one of the three sacred mountains where immortals gather, is said to have been founded by Yeonjosa during the reign of King Jinheung. In fact, it left a clear mark on Buddhist history in the 8th century during the Unified Silla period. From then on. In honor of Yeongi Josa, who led the work of compiling the 80 volumes of the Avatamsaka Sutra, and in his honor, the four-lion three-story stone pagoda was built by Master Jajang. Master Uisang resided here, and a three-story Jangryukjeon was built, with engravings on all four walls. Thanks to a series of Buddhist temples, including the Hwaeom Stone Sutra, which are said to have surrounded Hwaeomsa Temple, Hwaeomsa Temple was able to lay the foundation for a great temple. In this way, while consolidating the size of the temple, Hwaeomsa Temple produced many high monks, and those who were famous from Silla to Goryeo included State Preceptor Doseon, Nangwon, Seongak, and Master Tongjin. Hwaeomsa Temple's famous ideas and formations continued even into the Goryeo Dynasty. Daegak State Preceptor Uicheon, who became a monk at Hwaeomsa Temple and led the Buddhist community of the time, made a pilgrimage to this place and recited a poem in honor of Yeongjosa. He also worked on compiling Jeonjeok (典籍). also participated. Thanks to this reputation, Hwaeomsa Temple maintained its reputation as one of the two temples representing the Jeolla-do Seon sect even when temples across the country were organized into 36 temples of Seonjeong Yangjong in the early Joseon Dynasty. Meanwhile, when the Imjin War broke out, the Four Masters of Hwaeomsa Temple participated in the royal monk army and defended the country, and Master Byeok-am worked hard to rebuild Hwaeomsa Temple, including Daeungjeon. Afterwards, when Zen Master Gyepa built Jangryukjeon (Gakwangjeon), the temple layout as it exists today was formed. As such, many great monks have stayed at Hwaeomsa Temple since its founding and have played a central role in the Hwaeom Order until today, and have worked hard to implement the Hwaeom Thought.
- Contents:
- 천년의 화엄 성지, 화엄사
- 화엄사의 역사
- 신라 화엄과 의상대사
- 화엄십찰과 십성
- 화엄사의 내력과 사적기
- 연기조사와 화엄 대찰
- 화엄석경과 사자탑
- 신라 말의 화엄사 고승
- 고려시대의 혜명과 조선조의 수난
- 임진왜란과 벽암대사의 대웅전 중창
- 계파대사의 각황전 중건
- 선교 대가람의 위세
- 화엄사의 건축
- 지리산과 화엄사
- 화엄사 가람의 건축적 의문
- 창건기-암자 수준의 가람
- 화엄십찰 시절-일탑일금당의 가람
- 고려시대-쌍탑 가람으로 변화
- 선종 대본산으로서의 화엄사
- 화엄사의 가람 배치
- 두 개의 중심-각황전과 대웅전
- 화엄사의 전각들
- 각황전(국보 제67호)
- 대웅전(보물 제299호)
- 원통전
- 보제루(지방유형문화재 제49호)
- 명부전
- 나한전
- 영전
- 영산전
- 일주문
- 금강문
- 천왕문
- 구층암
- 화엄사의 유물
- 석조 유물
- 4사자3층석탑(국보 제35호)-높이 6.7미터
- 동5층석탑(보물 제132호)-높이 6미터
- 서5층석탑(보물 제133호)-높이 6.8미터
- 원통전 앞 사자탑(보물 제300호)-높이 3.4미터
- 각황전 앞 석등(국보 제12호)-높이 6.2미터
- 화엄사 당간지주-높이 2.9미터
- 화엄석경(보물 제1040호)
- 벽암대선사비-높이 2.2미터
- 벽암대사 사리탑-높이 2미터
- 구층암 3층석탑(전라남도 유형문화재 제132호)-높이 4미터
- 구층암 석등-높이 2.4미터
- 불상 조각
- 대웅전 목조 삼신불좌상-높이 2.5∼2.7미터
- 각황전 목조 칠존불상-높이 3∼3.5미터
- 원통전 목조 관음보살좌상-높이 1.1미터
- 명부전 목조 지장보살좌상-높이 1.4미터
- 사천왕상-높이 3.8미터
- 인왕상-높이 3미터
- 동자상-높이 1.9미터
- 불교 회화
- 괘불(국보 제301호)-크기 12미터×8.1미터(각 폭)
- 대웅전 삼신불회도-크기 4.3미터×3.0미터(각 폭)
- 공예
- 고려 동종-높이 15센티미터
- 종루 범종-높이 1.2미터
- 대웅전 동종-높이 90센티미터
- 구층암 동종-높이 64센티미터
- 화엄사의 유물 목록
- 화엄사 가는 길
- 참고 문헌.
- Hwaeomsa Temple, a thousand-year sacred site of Hwaeomsa Temple
- History of
- Hwaeomsa Temple
- Hwaeomsa Temple and Uisangsa Temple
- of Silla
- Hwaeomsa Temple and Ten Fortresses
- History and historical records of Hwaeomsa Temple
- Yeongijosa and Hwaeomdae Temple
- Hwaeom Stone Sutra and Lion Pagoda
- High monks of Hwaeomsa Temple in the late Silla Dynasty
- Hyemyeong of the Goryeo Dynasty and
- the sufferings of the Joseon Dynasty
- Imjin War and reconstruction of the main hall by Byeokam Daesa
- Reconstruction of Gakwangjeon by Gyepa Daesa Temple
- The prestige of the great Buddhist monks
- Architecture of Hwaeomsa Temple
- Jirisan Mountain and Hwaeomsa Temple
- Hwaeomsa Temple Architectural questions about the temple
- The founding period
- The temple at the level of a hermitage
- The era of the Hwaeom Sipchal Temple
- The temple of the single-pagoda temple
- Goryeo Dynasty
- Change to the twin- pagoda temple
- Hwaeomsa temple as the main temple of Zen Buddhism
- Arrangement of the temple at Hwaeomsa temple
- Two centers
- Gakhwangjeon and Daeungjeon
- Halls of Hwaeomsa Temple
- Gakhwangjeon (National Treasure No. 67)
- Daeungjeon (Treasure No. 299)
- Wontongjeon
- Bojeru (Local Tangible Cultural Heritage No. 49)
- Myeongbujeon
- Nahanjeon
- Yeongjeon
- Yeongsanjeon
- Iljumun
- Geumgangmun
- Cheonwangmun
- Old Layered rocks
- Relics of Hwaeomsa Temple
- Stone relics
- Four Lions 3-story Stone Pagoda (National Treasure No. 35)
- Height 6.7 meters
- East 5-story Stone Pagoda (Treasure No. 132)
- Height 6 meters
- West 5-story Stone Pagoda (Treasure No. 133)
- Height 6.8 meters
- Lion Pagoda in front of Wontongjeon (Treasure No. 300)
- Height 3.4 meters
- Stone lantern in front of Gakhwangjeon (National Treasure No. 12)
- Height 6.2 meters
- Hwaeomsa Temple pillar
- Height 2.9 meters
- Hwaeom Stone Sutra (Treasure No. 1040)
- Byeolam Daeseonsa Monument
- Height 2.2 meters
- Byeogam Daesa Stupa
- Height 2 meters
- Ninecheungam Three-story Stone Pagoda (Jeollanam-do Tangible Cultural Heritage No. 132)
- Height 4m
- Ninecheungam Stone Lantern
- Height 2.4m
- Buddha statue sculpture
- Daeungjeon Wooden Seated Buddha Statue
- Height 2.5 to 2.7 meters
- Gakhwangjeon Wooden Seven Buddha Statue
- Height 3 to 3.5 meters
- Wontongjeon Wooden Seated Avalokitesvara Bodhisattva
- Height 1.1 meters
- Myeongbujeon Wooden Seated Ksitigarbha Bodhisattva
- Height 1.4 meters
- Four Heavenly Kings Statue
- Height 3.8 meters
- Niowang Statue
- Height 3 meters
- Bronze statue
- Height 1.9 meters
- Buddhist painting
- Trigrammed Buddha (National Treasure No. 301)
- Size 12 m 15 cm
- Bell tower temple bell
- height 1.2 meters
- Daeungjeon bronze bell
- height 90 cm
- Nine layered rock bronze bell
- height 64 cm
- List of relics of Hwaeomsa Temple
- Road to Hwaeomsa Temple
- References.
- Notes:
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- ISBN:
- 89-5653-835-2
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.