My Account Log in

3 options

Sefer ko'ah ha-avanim : On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

EBSCOhost eBook Community College Collection Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century.
Contributor:
Zwink, Julia.
Bos, Gerrit, 1948-
Series:
Etudes sur le judaisme medieval ; t. 40.
Etudes sur le judaisme medieval, 0169-815X ; t. 40
Language:
English
Subjects (All):
Gems--Folklore.
Gems.
Medicine, Medieval--Folklore.
Medicine, Medieval.
Magic.
Lapidaries (Medieval literature).
Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, 12th/13th cent. Sefer Ko'ah ha-avanim.
Berechiah ben Natronai.
Physical Description:
1 online resource (197 pages)
Edition:
1st ed.
Other Title:
On the virtue of the stones
Place of Publication:
Leiden ; Boston : Brill, 2010.
Language Note:
English
Summary:
The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Ko’aḥ ha-Avanim, written by Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan around 1300. The edition is accompanied by an English translation, a source study, and a linguistic analysis of the Romance, mostly Anglo-Norman, terms featuring within the text in Hebrew spelling.
Contents:
Preliminary Material / G. Bos
Introduction / G. Bos
Text And Translation / G. Bos
Supplement A: Comparative Table / G. Bos
Supplement B:The Ko’aḥ ha-Avanim In Its French Context: Romance And Latin Terms And Sources / G. Bos
Alphabetical Glossaries / G. Bos
Bibliography And Abbreviations / G. Bos
Subject Index Of English And Foreign Terms / G. Bos
Plates / G. Bos.
Notes:
Description based upon print version of record.
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Includes bibliographical references and index.
ISBN:
1-283-03910-9
9786613039101
90-04-18597-6
90-04-18310-8
OCLC:
813316794
Publisher Number:
10.1163/ej.9789004183100.i-187 DOI

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account