3 options
The Phraseology of Administrative French : a Corpus-based Study.
- Format:
- Book
- Thesis/Dissertation
- Author/Creator:
- Anderson, Wendy J.
- Series:
- Language and Computers 57.
- Language and Computers - Studies in Practical Linguistics, 57 ; v. v. 57
- Language:
- English
- Subjects (All):
- French language--Phraseology--Data processing.
- French language.
- French language--Discourse analysis--Data processing.
- French language--Semantics.
- Computational linguistics--Methodology.
- Computational linguistics.
- France--Administrative and political codes--Data processing.
- France.
- Physical Description:
- 1 online resource (302 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Amsterdam : Rodopi, 2006.
- Language Note:
- English
- Summary:
- The French administrative language of the European Union is an emerging discourse: it is only fifty years old, and has its origins in the French administrative register of the middle of the twentieth century, but it is also a unique contact situation in which translation has always played a pivotal role. Using the methodology of corpus linguistics, and a specially compiled corpus of texts, covering a range of genres, this book describes the current discourse of EU French from the perspective of phraseology and collocational patterning, and in particular in comparison with its French national counterpart. Corpus methodology and an inclusive notion of phraseology, embracing typical formulae, locutions , and patterning around keywords, reveal subtleties and patterns which otherwise remain hidden, and point to a discourse of EU French whose novel context of production has led it to be phraseologically conservative, compared with the administrative French of France.
- Contents:
- Preliminary Material
- Preface
- The Register of Administrative French
- Concepts of Phraseology and Collocation
- Methodological Considerations and Language Variety
- Multiword Sequences
- General Language Locutions
- The Phraseology of Keywords
- Language Change, Language Contact and Translation
- Concluding Remarks
- References
- Text Sources and Design of Administrative Corpus
- Locutions in FRADCO
- Wordlists
- Sequences common to FREUCO and FRNACO speech genres
- Keywords
- Verbs and verb phrases from R. Catherine (1947) in FRADCO
- Verbs and verb phrases from R. Georgin (1973) in FRADCO
- Index.
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Thesis (doctoral) - University of St. Andrews, 2002.
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 9789401203128
- 9401203121
- 9781429456401
- 142945640X
- OCLC:
- 85841187
- Publisher Number:
- 10.1163/9789401203128 DOI
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.