2 options
More Englishes : new studies in varieties of English, 1988-1994 / Manfred Görlach.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Görlach, Manfred.
- Series:
- Varieties of English around the world. General series ; 13.
- Varieties of English around the world. General series, 0172-7362 ; v. 13
- Language:
- English
- Subjects (All):
- English language--Variation--Foreign countries.
- English language.
- English language--Foreign countries.
- Communication, International.
- Languages in contact.
- Physical Description:
- 1 online resource (276 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., 1995.
- Language Note:
- English
- Summary:
- This collection of 8 papers is a continuation of Manfred Görlach's previous collection "Englishes" with the author's most influential writings in the field of varieties of English
- Contents:
- MORE ENGLISHES; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; ABBREVIATIONS; PREFACE; VARIETAS DELECTAT:FORMSAND FUNCTIONS OF ENGLISH AROUND THE WORLD1; 1. History of research; 2. The spread of English; 3. Settlement history and new varieties; 4. Values and new norms; 5. English as a second and as a foreign language; 6. How many varieties of English?; 7. Challenges to linguistic theory; 8. The genesis of ESL varieties; 9. Literature written in a second language; 10. Consequences for English language teaching; 11. Conclusion; INNOVATION IN NEW ENGLISHES1; 1. Introduction
- 1.1. Innovation and conservatism; 1.2. Conservatism; 2. Innovation as an alleged characteristic of New Englishes; 2.1. Loanwords; 2.1.1. ENL varieties: AmE and SAfE; 2.1.2. ESD communities; 2.1.3. ESL societies: India; 2.2. Word-formation; 2.2.0.; 2.2.1. The United States; 2.2.2. Australia; 2.2.3. ESL communities: India; 2.2.4. Pidgins and creoles; 2.2.5. Coinages in EFL varieties?; 2.3. New meanings; 2.3.1.; 2.3.2. Changes resulting from environmental differences; 2.3.3. Changes connected with expressive functions; 2.3.4. New terminologies; 2.3.5. Slang; 3. Conclusion
- 3.1. Innovation in an international context; 3.2. Innovation as a general and as a linguistic feature; WORD-FORMATION AND THE ENL: ESL: EFL DISTINCTION1; 1. The problem; 1.1. History of research; 1.2. Word-formation as a fruitful topic in variation; 1.3. The scope of this study; 2. State of research and data used in this investigation; 2.0.; 2.1. Primary sources: newspapers; 2.2. Secondary sources: dictionaries; 3. Word-formation in various types of Englishes; 3.1. Early Modern English, especially 1550-1630; 3.2. Scots; 3.3. 'Colonial' societies with 'transplanted' Englishes; 3.3.1. U.S.A.
- 3.3.2. Australia; 3.3.3. Canada and South Africa; 3.4. Pidgins and creoles; 3.4.0.; 3.4.1. Jamaica; 3.4.2. Krio and Tok Pisin; 3.5. Second-language varieties; 3.5.0.; 3.5.1. South Asia; 3.5.2. Other ESL countries; 3.6. English as a foreign language: Germany; 4. Word-formation according to types; 4.1. Introduction; 4.2. Compounding; 4.3.?refixation and suffixation; 4.4. Backformation, clipping, acronyms and uncommon patterns; 5. Summary; HETERONYMY IN INTERNATIONAL ENGLISH1; 1. Preliminary remarks; 2. Methods and terminology; 2.1. Definitions; 2.2. Cases of near'heteronymy
- 3. Historical conditions for heteronymy; 3.1. Introduction; 3.2. England before 1500; 3.3. England, Scotland and 'transported Englishes overseas'; 3.4. New heteronyms in the colonies; 3.5. Convergence in the 20th century; 3.6. Exemplification: garbage, rubbish and trash, or 'Waste Land revisited'; 3.6.1. The rubbish; 3.6.2. Australia; 3.6.3. America; 3.6.4. Malta; 3.6.5. Summary; 4. Heteronyms in world English - What remains to be done; 4.1. A research proposal12; 4.1.1. The questionnaire sentences; 4.1.2. The onomasiologìcal approach; 4.1.3. Complementary data-collection; 5. Conclusion; DICTIONARIES OF TRANSPLANTED ENGLISHES 1
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Includes bibliographical references and indexes.
- ISBN:
- 1-283-35845-X
- 9786613358455
- 90-272-7634-X
- OCLC:
- 769342309
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.