My Account Log in

2 options

Rimbaud's rainbow : literary translation in higher education / edited by Peter Bush, Kirsten Malmkjr.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Bush, Peter R., 1946-
Malmkjr, Kirsten.
Series:
Benjamins translation library ; v. 21.
Benjamins translation library, 0929-7316 ; v. 21
Language:
English
Subjects (All):
Translating and interpreting--Study and teaching (Higher).
Translating and interpreting.
Physical Description:
1 online resource (210 p.)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, c1998.
Summary:
This selection of papers from the ITI's landmark First International Colloquium on Literary Translation includes provocative perspectives on the teaching, research and status of literary education in universities. By way of introduction Peter Bush looks at strategies for raising the profile of the theory and practice of literary translation, its professionalisation and role in the development of national and international cultures. Nicholas Round and Edwin Gentzler explore undergraduate teaching of translation in the UK and the US while Douglas Robinson gives a Wood
Contents:
RIMBAUD'S RAINBOW; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Introduction; Part 1. Translationand Pedagogy; Monuments, Makars and Modules: A British Experience; How can Translation Theory Help Undergraduates?; Can you Train Literary Translators?; The Literary Translation Programme and its Results; Kugelmass, Translator; Part 2. Translating; Decanonising the Canon: the Role of the Translator?; ""No one but a Blockhead ever Translated, Except for Money""; James Joyce's Ulysses: The Style of Molly's Soliloquy in Spanish; Part 3. Translation Studies
Researching Translation Studies: The Case for Doctoral ResearchLiterary Translation as a Research Source for Linguistics; The Japanese Particle, ne, and its Literary and Linguistic Implications: Some Translation Problems; ""I Will Something Affect the Letter""; Translation and the Authoritarian Regime; New Registers for Translation in Latin America; Author Index; Subject Index
Notes:
Description based upon print version of record.
Includes bibliographical references and indexes.
ISBN:
1-283-17441-3
9786613174413
90-272-8350-8
OCLC:
742367475

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account