My Account Log in

3 options

Lingering bilingualism : modern Hebrew and Yiddish literatures in contact / Naomi Brenner.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online

Ebscohost Ebooks University Press Collection (North America) Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Brenner, Naomi, author.
Series:
Judaic traditions in literature, music, and art.
Judaic Traditions in Literature, Music, and Art
Language:
English
Subjects (All):
Yiddish literature--History and criticism.
Yiddish literature.
Hebrew literature--History and criticism.
Hebrew literature.
Jews--Languages.
Jews.
Yiddish language.
Hebrew language.
Bilingualism.
Languages in contact.
Physical Description:
1 online resource (312 p.)
Edition:
First edition.
Place of Publication:
Syracuse, New York : Syracuse University Press, 2016.
Language Note:
English
Summary:
In a famous comment made by the poet Chayim Nachman Bialik, Hebrew-the language of the Jewish religious and intellectual tradition-and Yiddish-the East European Jewish vernacular-were "a match made in heaven that cannot be separated." That marriage, so the story goes, collapsed in the years immediately preceding and following World War I. But did the "exes" really go their separate ways? Lingering Bilingualism argues that the interwar period represents not an endpoint but rather a new phase in Hebrew-Yiddish linguistic and literary contact. Though the literatures followed different geographic and ideological paths, their writers and readers continued to interact in places like Berlin, Tel Aviv, and New York-and imagined new paradigms for cultural production in Jewish languages. Brenner traces a shift from traditional bilingualism to a new translingualism in response to profound changes in Jewish life and culture. By foregrounding questions of language, she examines both the unique literary-linguistic circumstances of Ashkenazi Jewish writing and the multilingualism that can lurk within national literary canons.
Contents:
Only a world war could bring us such elegance: Milgroym, Rimon, and periodic bilingualism in Berlin
Breathing Hebrew with both lungs: Hebrew and Yiddish in Palestine
The belated bilingualism of Zalman Shneour and Y. D. Berkovitz
Bound up in the bond of Hebrew literature: translating Yiddish in the 1940s.
Notes:
Description based upon print version of record.
Includes bibliographical references and index.
Description based on print version record.
ISBN:
9780815653431
0815653433
OCLC:
934607019

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account