2 options
Language engineering and translation : consequences of automation / Juan C. Sager.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Sager, Juan C.
- Series:
- Benjamins translation library ; v. 1.
- Benjamins translation library ; v. 1
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Translating and interpreting.
- Computational linguistics.
- Applied linguistics.
- Communication.
- Discourse analysis.
- Physical Description:
- 1 online resource (365 p.)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., c1994.
- Language Note:
- English
- System Details:
- Mode of access: World Wide Web.
- Summary:
- At a time when information technology has become a regular tool of specialised translators in all aspects of their work, it is useful to place the activity of technical translation into its appropriate environment and to describe it from the point of view of its role in the broader context of communication in which it occurs. The advent of automated alternatives to human translation has fundamentally affected the profession, its products and the relationship between translators and their clients.This book presents and discusses the process of translation against this background. The context in
- Contents:
- LANGUAGE ENGINEERING AND TRANSLATION CONSEQUENCES OF AUTOMATION; Editorial page; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Table of contents; Preface. Translation in an Industrial Setting; Chapter One. The Language Industry and its Raw Material; 1. The Language Industry and Translation; 1.1 The industrialisation of communication; 1.2 The scope of 'Language Industry'; 1.2.1 Support industry; 1.2.2 Industry for processing languages; 1.2.3 Industry for the production of languages; 1.2.4 Tools and Products; 1.3 The evolution of the language industry; 1.3.1 The present situation
- 1.3.2 The role of linguistic research1.4 The structure of the language industry; 1.4.1 Science and application; 1.4.2 Range of written and spoken languages; 1.4.3 Reception and production; 1.4.4 Applications and products; 1.5 Conditions for the design and application of industrial tools; 1.5.1 Conditions for the development of the machine translation industry; 2. Theoretical Aspects of Language; 2.1 The nature and uses of language; 2.2 The intention of speech acts; 2.2.1 The pragmatic dimension of speech acts; 2.3 The concept of sublanguages; 2.3.1 Criteria for establishing sublanguages
- 2.4 Evolution and types of language varieties2.5 Natural and artificial languages; 2.5.1 Characteristics of natural language; 2.5.2 Characteristics of artificial languages; 2.6 The evolution of restricted languages; 2.7 Definition of special subject languages; 2.7.1 Disciplines and subject fields; 2.7.1.1 Special knowledge reflected in texts; 2.7.1.2 Special knowledge and reference; 2.7.2 Special usage; 2.7.3 Special restrictions; Chapter Two. Communication Theory for Translation; 3. Elements of a Communication Theory; 3.1 The environment of communication; 3.2 Preconditions of communication
- 3.2.1 Communicative situations3.2.2 The situation of the written speech act; 3.2.3 Components of the speech act; 3.2.3.1 The stimulus; 3.2.3.2 Temporal factors; Point of time; Duration; Time lag; Regularity; 3.2.3.3 Spatial factors; 3.2.3.4 Personal factors; 3.3 Choices in communication; 3.3.1 Choice of content of the message (its topic and aspect); 3.3.1.1 Topic; 3.3.1.2 Aspect; 3.3.2 Choice of purpose (Intention + Expectation); 3.3.2.1 Social purpose; 3.3.2.2 Informative purpos; 3.3.2.3 Directive purpose; 3.3.2.4 Discursive purpose; 3.3.2.5 Evaluative purpose; 3.3.3 Choice of affectivity
- 3.3.4 Choice of language3.3.5 Choice oftext types; 3.3.6 Choice of techniques of communication; 3.3.6.1 Choice of non-linguistic vs mixed linguistic/nonlinguistic communication; 3.3.6.2 Choice of external form; 3.3.6.3 Choice of technical means; 3.3.6.4 Choice of axes of expression; 3.3.6.4.1 Geographical variation; 3.3.6.4.2 Topic dependence; 3.3.6.4.3 Level; 33.6.4.4 Formality; Frozen & formal; Casual & intimate; Consultative; 4. A Theory of Text Types and Messages; 4.1 Text types; 4.1.1 Macro text types in science and technology; 4.1.1.1 Schedule; 4.1.1.2 Memo; 4.1.1.3 Essay
- 4.1.1.4 Report
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Includes bibliographical references and indexes.
- ISBN:
- 1-283-17455-3
- 9786613174550
- 90-272-8364-8
- OCLC:
- 300819980
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.