1 option
Domestication and foreignization in translation studies / Hannu Kemppanen, Marja Janis, Alexandra Belikova (eds.).
- Format:
- Book
- Conference/Event
- Author/Creator:
- Domestication and Foreignization in Translation Studies (Conference), Corporate Author.
- Conference Name:
- Domestication and Foreignization in Translation Studies (Conference) (2011 : Joensuu, Finland)
- Domestication and Foreignization in Translation Studies (Conference)
- Series:
- TRANSÜD : Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
- TRANSÜD : Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; v.46
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Translating and interpreting--Congresses.
- Translating and interpreting.
- Translating and interpreting--Russia (Federation)--Congresses.
- Physical Description:
- 1 online resource (236 p.)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Berlin : Frank & Timme, Verlag fur wissenschaftliche Literatur, c2012.
- Language Note:
- English
- Summary:
- This collection of peer reviewed articles deals with traditions of dichotomizing ways of describing translations. The discussions include theoretical aspects of defining the concepts of domestication and foreignization, concrete research undertaken by applying these concepts and cases where translation is strongly linked with ideological factors.
- Contents:
- Foreword
- Domestication, Foreignization and the Modulation of Affect
- Linguistic and Cultural Asymmetry in Translation from and into Minor Languages
- The Role of the Concepts Domestication and Foreignisation in Russian Translation Studies
- Meta-theoretical Analysis of the Empirical Use of the Concepts Domestication/Foreignisation
- Domestication and Foreignization in Russian Translations of Alice's Adventures in Wonderland
- Money flows into windows and doors or Money flows like a river? Identifying Translation Strategies by the Yardstick of Metaphorical Creativity
- Domestication and Foreignization in Figurative Idiom Translation
- Measuring Foreignization in Literary Translation: An Attempt to Operationalize the Concept of Foreignization
- " thou, my Rose, ": Translating the Direct Address of Shakespeare's Sonnet into Russian
- Fear of Foreignization: "Soviet School" in Russian Literary Translation
- Cultural and Political Contexts of Translating into Finnish in Soviet/Russian Karelia
- Domestication and Foreignization in Hong Kong Translation of Western Theatre. Author index.
- Notes:
- Papers from the conference Domestication and Foreignization in Translation Studies, held Septmeber 29-October 1, 2011 in Joensuu, Finland.
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 3-86596-969-0
- OCLC:
- 844250312
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.