My Account Log in

5 options

Sanyan Stories Favorites from a Ming Dynasty Collection / collected by Feng Menglong ; translated by Shuhui Yang and Yunqin Yang.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

EBSCOhost eBook Community College Collection Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online

Ebook Central University Press Available online

View online

Ebscohost Ebooks University Press Collection (North America) Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Yang, Yunqin, translator.
Yang, Shuhui, translator.
Feng, Menglong, 1574-1646, compiler.
Language:
English
Subjects (All):
Chinese fiction--Ming dynasty.
Physical Description:
1 online resource (245 p.)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Seattle, [Washington] ; London, [England] : University of Washington Press, 2015.
Language Note:
English
Summary:
Presented here are nine tales from the celebrated Ming dynasty Sanyan collection of vernacular stories compiled and edited by Feng Menglong (1574–1646), the most knowledgeable connoisseur of popular literature of his time in China. The stories he collected were pivotal to the development of Chinese vernacular fiction, and their importance in the Chinese literary canon and world literature has been compared to that of Boccaccio’s Decameron and the stories of One Thousand and One Nights.Peopled with scholars, emperors, ministers, generals, and a gallery of ordinary men and women in their everyday surroundings-merchants and artisans, prostitutes and courtesans, matchmakers and fortune-tellers, monks and nuns, servants and maids, thieves and imposters-the stories provide a vivid panorama of the bustling world of imperial China before the end of the Ming dynasty.The three volumes constituting the Sanyan set-Stories Old and New, Stories to Caution the World, and Stories to Awaken the World, each containing forty tales-have been translated in their entirety by Shuhui Yang and Yunqin Yang. The stories in this volume were selected for their popularity with American readers and their usefulness as texts in classes on Chinese and comparative literature. These unabridged translations include all the poetry that is scattered throughout the original stories, as well as Feng Menglong’s interlinear and marginal comments, which point out what seventeenth-century readers of the stories were being asked to appreciate.
Contents:
Jiang Xingge reencounters his pearl shirt
Yang Siwen meets an old acquaintance in Yanshan
Yu Boya smashes his zither in gratitude to an appreciative friend
Judge Bao solves a case through a ghost that appeared thrice
Madame White is kept forever under thunder peak tower
Du Shiniang sinks her jewel box in anger
The oil-peddler wins the queen of flowers
The leather boot as evidence against the God Erlang's impostor
Over fifteen strings of cash, a jest leads to dire disasters.
Notes:
Includes bibliographical references.
Translated from the Chinese.
Description based on print version record.
ISBN:
9780295805696
0295805692
OCLC:
920821629

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account