My Account Log in

3 options

The critical link 2 : interpreters in the community : selected papers from the Second International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Vancouver, BC, Canada, 19-23 May 1998 / edited by Roda P. Roberts ... [et al.].

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

EBSCOhost eBook Community College Collection Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online
Format:
Book
Conference/Event
Author/Creator:
International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings, Corporate Author.
Contributor:
Roberts, Roda P.
Conference Name:
International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (2nd : 19-23 May 1998 : Vancouver, B.C.)
International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings
Series:
Benjamins translation library ; v. 31.
Benjamins translation library, 0929-7316 ; v. 31
Language:
English
Subjects (All):
Translating and interpreting--Social aspects--Congresses.
Translating and interpreting.
Translating services--Congresses.
Translating services.
Human services--Translating--Congresses.
Human services.
Physical Description:
vii, 316 p. : ill.
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., c2000.
Language Note:
English
System Details:
Mode of access: World Wide Web.
Summary:
This volume of selected papers from the second Critical Link conference (Vancouver, 1998) shows a marked evolution in Community Interpreting (CI) since the first Critical Link conference of 1995. In the intervening three years the field has advanced from pioneering to professionalization in response to new social needs created by the influx of immigrants into the developed countries, or by an awakened sensitivity to the rights of those countries' aboriginal peoples. Most of the papers discuss professionalization in terms of standards, tests and examinations; training; accreditation; and professional organizations that establish and administer professional standards. The collection reveals similar concerns about these issues throughout the world and a global focus on 'standards'. With a Foreword by Brian Harris.
Contents:
Machine generated contents note: Overview of Community Interpreting
Community Interpretation: A Personal View9
Nathan Garber
Communication Needs and Interpreting in Multilingual Settings: The
International Spectrum of Response21
Uldis Ozolins
De l'interpr6tariat au dialogue a trois. Pratiques europeennes de
l'interpretariat en milieu social35
Michel Sauvetre
Role of the Community Interpreter
The Community Interpreter's Task: Self-Perception
and Provider Views49
Franz Pochhacker
The Cultural Interpreter: An Appreciated Professional.
Results of a Study on Interpreting Services:
Client, Health Care work and Interpreter Points of View67
Anne-Marie Mesa
Training of Community Interpreters and of Personnel
Working with Interpreters
Distance Education Training for Interpreters.
An Insurmountable Oxymoron83
Silvana Carr and Dini Steyn
Turning Good Intentions into Good Practice.
Enabling the Public Services to Fulfil their Responsibilities89
Ann Corsellis
Assessment and Accreditation of Community Interpreters
Interpreter Assessment Tools for Different Settings103
Roda P. Roberts
The Challenge of Accrediting Aboriginal Interpreters121
Marco Fiola
Issues in Community Interpreting
Cultural Parameters for Interpreters in the Courtroom131
Arlene M. Kelly
Community Interpreting in Practice
Interpreting in the Austrian Courtroom153
Mira Kadric
The Cultural/Community Interpreter in the
Domestic Violence Court - A Pilot Projet165
Diana Abraham and Melanie Oda
"Community Interpreting" in South Africa.
Current Trends and Future Prospects191
Mabel Erasmus
Role of the Interpreter in the Healing of a Nation:
An Emotional View207
Chriss Wiegand
Sign Language Interpreters and Access for Deaf Students
to University Curricula: the Ideal and the Reality219
Frank Harrington
Community Interpreters at the End of the Twentieth Century
Plus ca change? Community Interpreters at the End of the Twentieth
Century 43
Ruth Morris
Works Cited 265
Proper Name Index275
Subject Index283.
Notes:
Contributions chiefly in English with one in French.
Includes bibliographical references (p. [265]-273) and indexes.
ISBN:
9786613121639
9781283121637
1283121638
9789027284488
9027284482
OCLC:
727649394

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account