My Account Log in

1 option

Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children / Sharynne McLeod, Brian Goldstein.

Ebook Central Academic Complete Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Goldstein, Brian, Editor.
McLeod, Sharynne, Editor.
Series:
Communication Disorders Across Languages
Language:
English
Subjects (All):
Bilingualism in children.
Multilingual persons.
Speech disorders in children.
Age Groups.
Language Arts.
Language Disorders.
Persons.
Communication Disorders.
Language.
Neurobehavioral Manifestations.
Communication.
Neurologic Manifestations.
Information Science.
Nervous System Diseases.
Signs and Symptoms.
Disease.
Pathological Conditions, Signs and Symptoms.
Speech Disorders.
Articulation Disorders.
Child.
Multilingualism.
Medical Subjects:
Age Groups.
Language Arts.
Language Disorders.
Persons.
Communication Disorders.
Language.
Neurobehavioral Manifestations.
Communication.
Neurologic Manifestations.
Information Science.
Nervous System Diseases.
Signs and Symptoms.
Disease.
Pathological Conditions, Signs and Symptoms.
Speech Disorders.
Articulation Disorders.
Child.
Multilingualism.
Local Subjects:
Bilingualism in children.
Multilingual persons.
Speech disorders in children.
Physical Description:
1 online resource (320 p.)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Blue Ridge Summit, PA : Multilingual Matters, [2012]
Language Note:
English
Summary:
Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children explores both multilingual and multicultural aspects of children with speech sound disorders. The 30 chapters have been written by 44 authors from 16 different countries about 112 languages and dialects. The book is designed to translate research into clinical practice. It is divided into three sections: (1) Foundations, (2) Multilingual speech acquisition, (3) Speech-language pathology practice. An introductory chapter discusses cross-linguistic and multilingual aspects of speech sound disorders in children. Subsequent chapters address speech sound acquisition, how the disorder manifests in different languages, cultural contexts, and speakers, and addresses diagnosis, assessment and intervention. The research chapters synthesize available research across a wide range of languages. A unique feature of this book are the chapters that translate research into clinical practice. These chapters provide real-life vignettes for specific geographical or linguistic contexts.
Contents:
Frontmatter
Contents
Contributors
Acknowledgments
Foreword
Preface
1. Prologue: Cross-linguistic and Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children
2. Sociolinguistic and Cultural Considerations when Working with Multilingual Children
3. Translation to Practice: Sociolinguistic and Cultural Considerations when Working with the Pakistani Heritage Community in England, UK
4. Translation to Practice: Sociolinguistic and Cultural Considerations when Working with Indigenous Children in Australia
5. Vowels and Consonants of the World’s Languages
6. Prosody in the World’s Languages
7. Translation to Practice: Prosody in Five European Languages
8. Perceptual Considerations in Multilingual Adult and Child Speech Acquisition
9. A Complexity Theory Account of Canonical Babbling in Young Children
10. Typical and Atypical Multilingual Speech Acquisition
11. Translation to Practice: Typical Bidialectal Speech Acquisition in Jamaica
12. Translation to Practice: Typical and Atypical Multilingual Speech Acquisition in Iceland
13. Multilingual Speech Assessment
14. Translation to Practice: Creating Sampling Tools to Assess Multilingual Children’s Speech
15. Translation to Practice: Assessment of the Speech of Multilingual Children in Turkey
16. Translation to Practice: Assessment of the Speech of Spanish-English Bilingual Children in the USA
17. Translation to Practice: Assessment of Children’s Speech Sound Production in Hong Kong
18. Transcription of the Speech of Multilingual Children with Speech Sound Disorders
19. Translation to Practice: Transcription of the Speech of Multilingual Children
20. Translation to Practice: Transcription of the Speech and Sign of Bimodal Children with Hearing Loss
21. Analysis of the Speech of Multilingual Children with Speech Sound Disorders
22. Translation to Practice: Acoustic Analysis of the Speech of Multilingual Children in Korea
23. Translation to Practice: Phonological Analysis of the Speech of Multilingual Children in Malta
24. Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders
25. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders in Germany
26. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Hebrew-speaking Children with Speech Sound Disorders in Israel
27. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders in Montréal, Québec, Canada
28. Literacy and Metalinguistic Considerations of Multilingual Children with Speech Sound Disorders
29. Translation to Practice: Metalinguistic Considerations for Cuban Spanish-English Bilingual Children
30. Multilingual Children with Speech Sound Disorders: An Epilogue
Appendix A. International Phonetic Alphabet (IPA)
Appendix B. Extensions to the International Phonetic Alphabet (extIPA)
Appendix C. Voice Quality Symbols (VoQS)
Index
Notes:
Description based upon print version of record.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 07. Jul 2020)
ISBN:
1-280-39460-9
9786613572523
1-84769-514-0
OCLC:
794034513

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account