2 options
The politics and poetics of translation in Turkey, 1923-1960 / Sehnaz Tahir Gurcaglar.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Tahir Gürçağlar, Şehnaz.
- Series:
- Approaches to translation studies ; v. 31.
- Approaches to translation studies ; v. 31
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Literature--Translations into Turkish--History and criticism.
- Literature.
- Translating and interpreting--Political aspects--Turkey.
- Translating and interpreting.
- Physical Description:
- 1 online resource (332 p.)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Amsterdam ; New York : Rodopi, 2008.
- Language Note:
- English
- Summary:
- The present book is a bold attempt at revealing the complex and diversified nature of the field of translated literature in Turkey during a period of radical socio-political change. On the broad level, it investigates the implications of the political transformation experienced in Turkey after the proclamation of the Republic for the cultural and literary fields, including the field of translated literature. On a more specific level, it holds translation under focus and explores the discourse formed on translation and translators while it also traces the norms (not) observed by translators throughout the 1920s-1950s in two case studies. The findings of the study suggest that the concepts of translation both affected and were affected by cultural processes in the society, including ideological and poetological ones and that there was no uniform way of defining or carrying out translations during the period under study. The findings also point at the segmentation of readership in early republican Turkey and conclude that the political and poetological factors governing the production and reception of translations varied for different segments of readers.
- Contents:
- Preliminary Material
- Acknowledgements
- Introduction
- A Call for an Alternative View of the History of Translation in Turkey
- Planning and De-planning: The System of Culture in Turkey in 1923-1960
- Aspects of Discourse on Translation
- The Market for Translated Literature
- Literature for the ‘People’
- Translating on the Margin
- Divergence and Convergence
- Conclusion
- References
- Index.
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 94-012-0530-2
- 1-4356-1548-4
- OCLC:
- 184945679
- Publisher Number:
- 10.1163/9789401205306 DOI
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.