My Account Log in

4 options

Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / edited by Eva Hung.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

EBSCOhost eBook Community College Collection Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online

Ebook Central College Complete Available online

View online
Format:
Book
Conference/Event
Contributor:
Hung, Eva.
Conference Name:
Language International Conference (4th : 1998 : Shanghai, China)
Series:
Benjamins translation library ; v. 42.
Benjamins translation library ; v. 42
Language:
English
Subjects (All):
Translating and interpreting--Study and teaching--Congresses.
Translating and interpreting.
Physical Description:
1 online resource (255 p.)
Edition:
1st ed.
Other Title:
Teaching translation and interpreting four
Place of Publication:
Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, c2002.
Summary:
This volume contains selected papers from the 4th Language International Conference on 'Teaching Translation and Interpreting: Building Bridges' which was held in Shanghai in December 1998. The collection is an excellent source of ideas and information for teachers and students alike. With contributions from five continents, the topics discussed cover a wide range, including the relevance of translation theories, cultural and technical knowledge acquisition, literary translation, translation and interpreting for the media, Internet-related training methods, and tools for student assessment. While complementing the volumes of the previous three conferences in exploring new methods and frontiers, this collection is particularly strong on case studies outside of the European and Anglo-American spheres.
Contents:
Teaching Translation and Interpreting 4
Editorial page
Title page
LCC data
Table of contents
Editor's foreword
Acknowledgements
Theory and teaching
Translation's representations
Translation: Theories, practice, and teaching
Myths and misconceptions in translation teaching
Training and assessment
Induction into the translation profession
Task-based translator training, quality assessment, and the WWW
Interpreting training programmes
Training and educating the trainers
Can short interpreter training be effective?
Lexical repetition in professional and trainees' translation
Evaluation in interpretation
Literature and culture in translation studies
Teaching literary translation
Translation and literary history
A teaching methodology with examples of the kinds of cultural recognition needed for translators and interpreters in Hong Kong
Translation &amp
interpreting
Community interpreting
Interpreter training
Translation onscreen
Making multilingualism work in South Africa
Translation in China and the call of the 21st century
Works cited
Index
Benjamins Translation Library.
Notes:
"...selected papers from the Fourth Language International Conference ... which was held in Shanghai in December 1998"--Foreword.
Includes bibliographical references (p. [221]-233) and index.
ISBN:
9786612162206
9781282162204
1282162209
9789027297808
9027297800
OCLC:
70765313

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account