2 options
Letters of two brides / Honore de Balzac ; translated by R. S. Scott.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Balzac, Honoré de, 1799-1850.
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Married women--Fiction.
- Married women.
- Man-woman relationships--Fiction.
- Man-woman relationships.
- Physical Description:
- 1 online resource (311 p.)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- [Auckland, New Zealand] : Floating Press, 1842.
- Language Note:
- English
- Summary:
- This richly drawn epistolary tale recounts the correspondence between two young women whose friendship evolves as they embark on marriage and motherhood. Although both have a distinctly different outlook, their shared observations and memories bring the beauty and difficulty of these experiences vividly to life.
- Contents:
- Title; Contents; Dedication; FIRST PART; I - Louise de Chaulieu to Renee de Maucombe Paris, September; II - The Same to the Same November 25th; III - The Same to the Same December; IV - The Same to the Same December 15th; V - Renee de Maucombe to Louise de Chaulieu October; VI - Don Felipe Henarez to Don Fernand Paris, September; VII - Louise de Chaulieu to Renee de Maucombe; VIII - The Same to the Same January; IX - Mme de L'estorade to Mlle de Chaulieu December; X - Mlle de Chaulieu to Mme de L'estorade January; XI - Mme de L'estorade to Mlle de Chaulieu la Crampade
- XII - Mlle de Chaulieu to Mme de L'estorade FebruaryXIII - Mme de L'estorade to Mlle de Chaulieu la Crampade, February; XIV - The Duc de Soria to the Baron de Macumer Madrid; XV - Louise de Chaulieu to Mme de L'estorade March; XVI - The Same to the Same March; XVII - The Same to the Same April 2nd; XVIII - Mme de L'estorade to Louise de Chaulieu April; XIX - Louise de Chaulieu to Mme de L'estorade; XX - Renee de L'estorade to Louise de Chaulieu May; XXI - Louise de Chaulieu to Renee de L'estorade June; XXII - Louise to Felipe; XXIII - Felipe to Louise
- XXIV - Louise de Chaulieu to Renee de L'estorade OctoberXXV - Renee de L'estorade to Louise de Chaulieu; XXVI - Louise de Macumer to Renee de L'estorade March; XXVII - The Same to the Same October; XXVIII - Renee de L'estorade to Louise de Macumer December; XXIX - M. De L'estorade to the Baronne de Macumer December 1825; XXX - Louise de Macumer to Renee de L'estorade January 1826; XXXI - Renee de L'estorade to Louise de Macumer; XXXII - Mme de Macumer to Mme de L'estorade March 1826; XXXIII - Mme de L'estorade to Mme de Macumer
- XXXIV - Mme de Macumer to the Vicomtesse de L'estorade April 1826XXXV - The Same to the Same Marseilles, July; XXXVI - The Vicomtesse de L'estorade to the Baronne de Macumer; XXXVII - The Baronne de Macumer to the Vicomtesse de L'estorade Genoa; XXXVIII - The Vicomtesse de L'estorade to the Baronne de Macumer September; XXXIX - The Baronne de Macumer to the Vicomtesse de L'estorade; XL - The Comtesse de L'estorade to the Baronne de Macumer January 1827; XLI - The Baronne de Macumer to the Vicomtesse de L'estorade Paris; XLII - Renee to Louise
- XLIII - Mme de Macumer to the Comtesse de L'estoradeXLIV - The Same to the Same Paris, 1829; XLV - Renee to Louise; XLVI - Mme de Macumer to the Comtesse de L'estorade 1829; XLVII - Renee to Louise 1829; SECOND PART; XLVIII - The Baronne de Macumer to the Comtesse de L'estorade October 15, 1833; XLIX - Marie Gaston to Daniel D'Arthez October 1833; L - Mme de L'estorade to Mme de Macumer; LI - The Comtesse de L'estorade to Mme Marie Gaston 1835; LII - Mme Gaston to Mme de L'estorade the Chalet; LIII - Mme de L'estorade to Mme Gaston; LIV - Mme Gaston to the Comtesse de L'estorade May 20th
- LV - The Comtesse de L'estorade to Mme Gaston July 16th
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed November 12, 2013).
- ISBN:
- 1-77651-915-9
- OCLC:
- 773759369
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.