My Account Log in

5 options

Written communication across cultures : a sociocognitive perspective on business discourse / Yunxia Zhu.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

EBSCOhost Ebook Business Collection Available online

View online

EBSCOhost eBook Community College Collection Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online

Ebook Central College Complete Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Zhu, Yunxia.
Series:
Pragmatics & beyond ; new ser., v. 141.
Pragmatics & beyond, 0922-842X ; new ser., v. 141
Language:
English
Subjects (All):
Intercultural communication.
Business communication.
Written communication.
English language--Discourse analysis.
English language.
Chinese language--Discourse analysis.
Chinese language.
Physical Description:
1 online resource (236 p.)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub., 2005.
Language Note:
English
Summary:
Winner of ABC's award for Distinguished Publication for 2006This book explores effective written communication across cultures both theoretically and practically. Specifically it conceptualizes cross-cultural genre study and compares English and Chinese business writing collected from Australia, New Zealand and China. It is also one of those inspired by contrastive rhetoric but has contributed innovatively and uniquely by incorporating research findings from genre analysis, in particular, the sociocognitive genre perspective into this cross-cultural study. On the one hand, the endeavor represents an in-depth theoretical exploration by considering not only discourse community and cognitive structuring, but also the deep semantics of genre and intertextuality, while broadening genre study by integrating insights from cross-cultural communication as well as the Chinese perspectives. On the other hand, the book also addresses pragmatic issues. As a particular feature, it solicits professional members' intercultural viewpoints; thus confirming the shared social "stock of knowledge" employed in the culturally defined writing conventions.Last but not least, this book explores the implications for genre education and training, and develops an appropriate model for cross-cultural genre learning, which encourages learning through legitimate peripheral participation and intercultural learning in business organizations.
Contents:
Written Communication across Cultures
Editorial page
Title page
LCC data
Table of contents
List of figures
List of tables
Notation conventions
Preface
References
Introduction and outline
The theoretical imperatives
The rationale, aim, and research questions
The outline of the book
Note
Communication across cultures
Contrastive rhetoric
Classical Greek and Chinese rhetorical traditions
Intercultural communication
Guanxi [intext]i07 and intercultural business communication
Cross-cultural pragmatics
Face and politeness behaviour
Australian, New Zealand and the Chinese cultures
Summary of the cross-cultural dimensions
Conceptual framework
Introducing the sociocognitive study of genre
Genre as relevant "social stock of knowledge''
Genre and the sociocultural contexts
Genre practice and the discourse community
Genre as communicative events
Genre and communicative purposes
Genre and rhetorical structure
Genre and intertextuality
The Chinese genre approach
Historical review of Chinese genre study
Liu Xie's view on Chinese written discourse
Liu Xie's approach to genre study
Modern Chinese genre study
Yingyongwen [intext]i26 and gongwen [intext]i27 genre study
Proposing the model for cross-cultural genre study
Research design
The research method
Data
Questionnaire and interviews
The participants
The questionnaire
The interviews
Data analysis
Comparing English and Chinese sales letters
Sociocultural contexts for sales-letter writing
The contexts and world schemata for English sales letters
The contexts and world schemata for Chinese sales letters
Communicative purposes and persuasive orientations of sales letters
Comparing texts of sales letters.
Intertextuality and rhetorical structure in sales letters
Different moves employed by English and Chinese sales letters
Similar moves employed by English and Chinese sales letters
Summary of the textual analysis
The most effective English and Chinese sales letters
The English letter
The Chinese sales letter
Conclusion
Comparing English and Chinese sales invitations
Contexts for writing sales invitations
Other cultural factors: Politeness behaviour in invitations
Communicative purposes and persuasive orientations of sales invitations
Analysing the English and Chinese sales invitations
Intertextuality reflected in sales invitations
Intertextuality and rhetorical structure of sales invitations
Analysing the most effective sales invitations
Introducing the Expo and inviting the reader
Advertising the Expo
Offering incentives
Inviting again
Providing registration details
Encouraging further contact
Polite closing
Summary of findings on sales invitations
Comparing NZ and Chinese managers' views on sales invitations
Managers' views on the English invitation
Managers' views on the Chinese invitation
Comparing English and Chinese business faxes
Data of the English and Chinese faxes
Technological and sociocultural contexts for fax writing
Introducing fax as a genre
Persuasive orientations and communicative purposes of business faxes
An overview of types of intertextuality identified in faxes
Rhetorical structures identified in business faxes
Greetings used in faxes
Reference to previous communication/contact
Establishing credentials
Giving information
Detailing the order
Confirmation move
Giving product details
Complaint
Threat to change terms
Stressing cooperation
Good wishes.
The most effective English and Chinese faxes
Notes
Cross-cultural genre teaching
Issues relating to cross-cultural genre teaching
Genre metaphors
Genre teaching approaches
Generic competence
Applying the sociocognitive approach to teaching and learning
Illustrating the five teaching and learning processes
The experiment
Learning and comparing the sociocultural contexts
Learning persuasive orientations and communicative purposes
Learning to write texts and incorporating peripheral participation
Using authentic data and incorporating managers' views
Learning the implications for cross-cultural generic competence
Summaries and conclusions
Defining genre from a cross-cultural perspective
Summary of significant findings
The framework
Genre and sociocultural contexts
Genre, persuasive orientations and communicative purposes
Genre and its "deep semantics''
Genre as collectively programmed by the discourse community
Generic competence across cultures
Implications for genre research and intercultural competence
Further research
Closing remarks
Appendix 1. The most effectives Chinese letters
1. The most effective Chinese sales letter
2. The most effective Chinese sales invitation
3. The most effective Chinese fax
Appendix 2. Questionnaire form
A. The English version
Questionnaire on effectiveness of business writing
B. The Chinese version
Name index
Subject index
The Pragmatics &amp
Beyond New Series.
Notes:
Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
Includes bibliographical references and index.
ISBN:
9786612156397
9781282156395
128215639X
9789027294104
9027294100
OCLC:
191935798

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account