2 options
Yvain : or, The knight with the lion / Chretien de Troyes ; translated by Ruth Harwood Cline.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Chrétien, de Troyes, active 12th century.
- Standardized Title:
- Chevalier au lyon. English
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Yvain (Legendary character)--Romances.
- Yvain.
- French literature.
- Physical Description:
- 1 online resource (xvii, 204 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Athens : University of Georgia Press, [1975]
- Language Note:
- English
- Summary:
- This verse translation of Yvain; or, The Knight with the Lion brings to life a fast-paced yet remarkably subtle work often considered to be the masterpiece of the twelfth-century French writer Chrétien de Troyes. The creator of the Arthurian romance as a genre, Chrétien is revealed in this work as a witty, versatile writer who mastered both the soaring flight of emotion and the devastating aside and was as skillful a debater of the finer points of love as he was a describer of battles.
- Contents:
- Cover
- Contents
- Foreword
- Acknowledgments
- Introduction
- YVAIN
- OR, THE KNIGHT WITH THE LION
- CALOGRENANT'S TALE
- YVAIN'S JOURNEY TO THE FOUNTAIN
- THE STORM KNIGHT
- THE LADY OF LANDUC
- KING ARTHUR'S VISIT
- GAWAIN RECALLS YVAIN TO CHIVALRY
- YVAIN'S MADNESS
- THE LADY OF NORISON
- YVAIN'S MEETING WITH THE LION
- LUNETTE CONDEMNED TO THE STAKE
- HARPIN OF THE MOUNTAIN
- LUNETTE'S RESCUE
- THE LORD OF THE BLACK THORN'S DAUGHTERS
- THE CASTLE OF EVIL ADVENTURE
- RETURN TO KING ARTHUR'S COURT
- THE LOVE-HATE DEBATE
- YVAIN AND GAWAIN
- THE RECONCILIATION
- Notes
- Bibliography.
- Notes:
- Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
- Includes bibliography.
- ISBN:
- 9786613110473
- 9780820307589
- 0820307580
- 9781283110471
- 1283110474
- 9780820340555
- 0820340553
- OCLC:
- 724071734
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.