2 options
Translation and subjectivity : on "Japan" and cultural nationalism / Naoki Sakai ; foreword by Meaghan Morris.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Sakai, Naoki, 1946-
- Series:
- Public worlds ; v. 3.
- Public worlds ; v. 3
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Japan--History.
- Japan.
- Japan--Intellectual life.
- Physical Description:
- 1 online resource (258 p.)
- Edition:
- 1st ed.
- Other Title:
- Translation & subjectivity
- Place of Publication:
- Minneapolis : University of Minnesota Press, c1997.
- Language Note:
- English
- Summary:
- In analyses of translational transactions and with a focus on the ethnic, cultural, and national identities of modern Japan, Sakai explores the cultural politics inherent in translation. Topics include post-WWII writings on the emperor system, Theresa Hak Kyung Cha's dictée, and Watsuji Tetsuro's anthropology.
- Contents:
- Contents; Foreword; Acknowledgments; Introduction; 1 Distinguishing Literature and the Work of Translation: Theresa Hak Kyung Cha's Dictée and Repetition without Return; 2 The Problem of ""Japanese Thought"": The Formation of ""Japan"" and the Schema of Cofiguration; 3 Return to the West/Return to the East: Watsuji Tetsurô's Anthropology and Discussions of Authenticity; 4 Subject and/or Shutai and the Inscription of Cultural Difference; 5 Modernity and Its Critique: The Problem of Universalism and Particularism; 6 Death and Poetic Language in Postwar Japan; Notes; Index
- Notes:
- Includes index.
- Includes bibliographical references (p. 193-222) and index.
- ISBN:
- 0-8166-8768-4
- OCLC:
- 476094369
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.